Hooked
This boy he got me hooked
Made me drop my top five, dark brown eyes
The way that he smiles just gets to me
With his hand on my thigh, he can get it all night
This boy he got me hooked
Every day of the week, fulfilling my needs
He's so fine, gotta make him mine
With his hand on my thigh, he can get it all night
This boy he got me hooked
I been lovin' you, lovin' you, lovin', lovin' you, lovin'
We could elevate together, go from nothin' to somethin'
You're the smoke to my high, peanut butter and jelly
If you keep it up, I'll let you put somethin' in my belly
I been lovin' you, lovin' you, lovin', lovin' you, lovin'
Ma fi ghayrk hayati, you're one in a million
I'ma get on a flight, let's B&B
Phones off, I'ma leave it on DND
C'est moi et toi, moi et toi pour la vie
C'est moi et toi, contre le vent et la pluie
And I'ma ride for you forever, 'cause
This boy he got me hooked
Made me drop my top five, dark brown eyes
The way that he smiles just gets to me
With his hand on my thigh, he can get it all night
This boy he got me hooked
Every day of the week, fulfilling my needs
He's so fine, gotta make him mine
With his hand on my thigh, he can get it all night
This boy he got me hooked
I been lovin' you, lovin' you, lovin', lovin' you, lovin'
When the world's on my shoulders, I'll tell you all, you're my best friend
Apple to my pie, straw to my berry
And I'ma call you Winnie how you lickin' my honey (Oh, yeah)
I ride it like a soldier (Like a soldier)
Give it to you how I told you (How I told you)
Real one, that matter (That matter)
Boy, you deserve so much (So much)
C'est moi et toi, moi et toi pour la vie
C'est moi et toi, contre le vent et la pluie
And I'ma ride for you forever, 'cause
This boy he got me hooked
Made me drop my top five, dark brown eyes
The way that he smiles just gets to me
With his hand on my thigh, he can get it all night
This boy he got me hooked
Every day of the week, he gets what I need
So baby, come on, pick on me tonight
My jeans are too tight, go turn off the lights
This boy he got me hooked
I love the way you are my biggest fan
Way you hold me by the hand
Way you, everything about you
I love the way that you believe in romance
I love the way you are my biggest fan
Way you hold me by the hand
Way you, everything about you
Boy, I love it, boy, boy, I love it
This boy he got me hooked
Verslaafd
Deze jongen heeft me verslaafd
Liet me mijn top vijf laten vallen, donkerbruine ogen
De manier waarop hij glimlacht raakt me echt
Met zijn hand op mijn dij, kan hij het de hele nacht doen
Deze jongen heeft me verslaafd
Elke dag van de week, vervult hij mijn behoeften
Hij is zo knap, moet hem van mij maken
Met zijn hand op mijn dij, kan hij het de hele nacht doen
Deze jongen heeft me verslaafd
Ik ben dol op jou, dol op jou, dol op, dol op jou, dol op
We kunnen samen stijgen, van niets naar iets
Jij bent de rook bij mijn high, pindakaas en jam
Als je zo doorgaat, laat ik je iets in mijn buik stoppen
Ik ben dol op jou, dol op jou, dol op, dol op jou, dol op
Ma fi ghayrk hayati, je bent uniek
Ik ga een vlucht boeken, laten we B&B doen
Telefoons uit, ik zet het op DND
C'est moi et toi, moi et toi pour la vie
C'est moi et toi, contre le vent et la pluie
En ik zal altijd voor je rijden, want
Deze jongen heeft me verslaafd
Liet me mijn top vijf laten vallen, donkerbruine ogen
De manier waarop hij glimlacht raakt me echt
Met zijn hand op mijn dij, kan hij het de hele nacht doen
Deze jongen heeft me verslaafd
Elke dag van de week, vervult hij mijn behoeften
Hij is zo knap, moet hem van mij maken
Met zijn hand op mijn dij, kan hij het de hele nacht doen
Deze jongen heeft me verslaafd
Ik ben dol op jou, dol op jou, dol op, dol op jou, dol op
Als de wereld op mijn schouders rust, vertel ik je alles, je bent mijn beste vriend
Appel bij mijn taart, rietje bij mijn bes
En ik noem je Winnie, hoe je mijn honing liket (Oh, ja)
Ik rij het als een soldaat (Als een soldaat)
Geef het je zoals ik je vertelde (Zoals ik je vertelde)
Echte, die ertoe doet (Die ertoe doet)
Jongen, je verdient zoveel (Zoveel)
C'est moi et toi, moi et toi pour la vie
C'est moi et toi, contre le vent et la pluie
En ik zal altijd voor je rijden, want
Deze jongen heeft me verslaafd
Liet me mijn top vijf laten vallen, donkerbruine ogen
De manier waarop hij glimlacht raakt me echt
Met zijn hand op mijn dij, kan hij het de hele nacht doen
Deze jongen heeft me verslaafd
Elke dag van de week, krijgt hij wat ik nodig heb
Dus schat, kom op, kies voor mij vanavond
Mijn spijkerbroek zit te strak, ga de lichten uitdoen
Deze jongen heeft me verslaafd
Ik hou van de manier waarop je mijn grootste fan bent
De manier waarop je me bij de hand houdt
De manier waarop je, alles aan jou
Ik hou van de manier waarop je in romantiek gelooft
Ik hou van de manier waarop je mijn grootste fan bent
De manier waarop je me bij de hand houdt
De manier waarop je, alles aan jou
Jongen, ik hou ervan, jongen, jongen, ik hou ervan
Deze jongen heeft me verslaafd