Pau de Arara
Eu um dia cansado que tava
Da fome que eu tinha
Eu não tinha nada
Que fome que eu tinha ,
Que seca danada no meu ceará
Eu peguei e juntei
Um restinho de coisas que eu tinha :
Duas calças velhas e uma violinha
E num pau de arara
Toquei para cá.
E de noite eu ficava na praia de copacabana
Zazando na praia de copacabana
Dançando o chachado pras moças olhá
Virgem santa
Que a fome era tanta
Que nem voz eu tinha
Meu deus quanta moça
Que fome que eu tinha
Mais fome que tinha no meu ceará
Puxa vida que num tinha uma vida
Pior do que a minha
Que vida danada , que fome que eu tinha
Zazando na praia pra lá e pra cá
Quando eu via toda aquela gente
No come que come
Eu juro que eu tinha saudades da fome
Da fome que eu tinha no meu cearà
E ai eu pegava e cantava
E dançava o xaxado
E só conseguia porque no xaxado
A gente só pode mesmo se arrastá.
Virgem santa
Que a fome era tanta
Qu'inté parecia que mesmo xaxado
Meu corpo subia
Igual se tivesse querido voar.
Vou-me embora pró meu ceará
Porque lá tenho um nome
Aqui não sou nada
Sou só zé com fome
Sou só pau de arara
Nem sei mais canto
Vou picar minha mula
Vou antes que tudo rebente
Porque estou achando que o tempo está quente
Pior do que antes não pode ficar.
Pau de Arara
Un jour, j'étais fatigué
De la faim que j'avais
Je n'avais rien
Quelle faim j'avais,
Cette sécheresse dans mon Ceará
J'ai pris et j'ai rassemblé
Un peu de ce que j'avais :
Deux vieux pantalons et une petite guitare
Et sur un pau de arara
J'ai joué ici.
Et la nuit, je restais sur la plage de Copacabana
Je dansais sur la plage de Copacabana
Dansant le chachado pour que les filles regardent.
Sainte Vierge
La faim était si grande
Que je n'avais même pas de voix
Mon Dieu, quelles filles
Quelle faim j'avais.
Plus de faim que dans mon Ceará
Mon dieu, je n'avais pas une vie
Pire que la mienne
Quelle vie de merde, quelle faim j'avais
Dansant sur la plage, d'un côté à l'autre
Quand je voyais toutes ces gens
Dans le festin et la bouffe
Je jure que j'avais la nostalgie de la faim
De la faim que j'avais dans mon Ceará.
Et alors je prenais et je chantais
Et je dansais le xaxado
Et je ne pouvais faire que ça, parce qu'au xaxado
On ne peut vraiment que s’traîner.
Sainte Vierge
La faim était si grande
On aurait dit que même en dansant le xaxado
Mon corps montait
Comme si je voulais voler.
Je m'en vais vers mon Ceará
Parce que là-bas j'ai un nom
Ici, je ne suis rien
Je suis juste un José affamé
Je suis juste un pau de arara
Je ne sais même plus chanter
Je vais préparer ma mule
Je vais partir avant que tout éclate
Parce que je sens que le temps devient chaud
Pire qu'avant, ça ne peut pas rester.