Doce de Coco
Venho implorar
Pra você repensar em nós dois
Não demolir o que ainda restou pra depois
Sabes que a língua do povo
É contumaz, traiçoeira
Quer incendiar desordeira atear fogo ao fogo
Tu sabes bem quantas portas tem meu coração
E dos punhais cravados pela ingratidão
Sabes também quanto é passageira essa desavença
Não destrates o amor
Se o problema é pedir, implorar
Vem aqui, fica aqui
Pisa aqui neste meu coração
Que é só teu, todinho teu, o escurraça
E faz dele de gato e sapato
E o inferniza e o ameaça
Pisando, ofendendo ,o desconsiderando
O descomposturando com todo vigor
Mas se tal não bastar
O remédio é tocar
Esse barco do jeito que está
Sem duas vezes se cogitar
Doce de coco, meu bombocado
Meu mau pedaço de fato és um esparadrapo
Que não desgrudou de mim
Kokosüßigkeit
Ich komme, um zu flehen
Dass du über uns beide nachdenkst
Nicht abreißen, was noch für später übrig ist
Du weißt, dass die Sprache des Volkes
Hartnäckig und hinterhältig ist
Will Unruhe stiften, das Feuer anfachen
Du weißt genau, wie viele Türen mein Herz hat
Und von den Dolchen, die durch Undank gestochen wurden
Weißt auch, wie vergänglich dieser Streit ist
Schmähe die Liebe nicht
Wenn das Problem ist, zu bitten, zu flehen
Komm hierher, bleib hier
Tritt hier auf mein Herz
Das nur dir gehört, ganz dir, das ist dein
Und mach damit, was du willst
Und quäle es und bedrohe es
Tretend, beleidigend, es missachtend
Es mit aller Kraft aus der Fassung bringend
Aber wenn das nicht reicht
Ist das Mittel, es zu spielen
Dieses Boot so zu steuern, wie es ist
Ohne zweimal darüber nachzudenken
Kokosüßigkeit, mein kleiner Leckerbissen
Mein böser Teil, du bist wirklich ein Pflaster
Das sich nicht von mir gelöst hat