395px

Pourquoi

Zemfira

Почему (pochemu)

Ты стучала в дверь открытую
Ty stuchala v dver' otkrytuyu
Я молчала, как убитая
Ya molchala, kak ubitaya
Обманули, на улице та же жара
Obmanuli, na ulitse ta zhe zhara
Загорели руки в тёмное
Zagoreli ruki v tyomnoye
Надоели звуки стрёмные
Nadoyeli zvuki stremnye
Прошатались по городу ночь до утра
Proshatalis' po gorodu noch' do utra

Я задыхаюсь от нежности
Ya zadykhayus' ot nezhnosti
От твоей, моей свежести
Ot tvoyey, moyey svezhesti
Я помню все твои трещинки
Ya pomnyu vse tvoyi treshchinki
Ага-ага, пою твои, мои песенки
Aha-aha, poyu tvoyi, moyi pesenki
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay

Много чаю, окно открытое
Mnogo chayu, okno otkrytoye
А я скучаю, я забытая
A ya skuchayu, ya zabytaya
Просмотрела, как месяц линяет в Луну
Prosmotrela, kak mesyats linyayet v Lunu
Постучали в дверь открытую
Postuchali v dver' otkrytuyu
А я в печали, да, я разбитая
A ya v pechali, da, ya razbitaya
Не тупите, я не объявляла войну
Ne tupite, ya ne ob'yavlyala voyynu

Я задыхаюсь от нежности
Ya zadykhayus' ot nezhnosti
От твоей, моей свежести
Ot tvoyey, moyey svezhesti
Я помню все твои трещинки
Ya pomnyu vse tvoyi treshchinki
Ага-ага, пою твои, мои песенки
Aha-aha, poyu tvoyi, moyi pesenki
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay

Ва-ра-пап-па-ти-йе
Va-ra-pap-pa-ti-ye
Ва-ра-пап-па-ти-йе
Va-ra-pap-pa-ti-ye
Ва-ра-пап-па-ти-да-на-на-на-на-на-на-на, у
Va-ra-pap-pa-ti-da-na-na-na-na-na-na-na, u

Я задыхаюсь от нежности
Ya zadykhayus' ot nezhnosti
От твоей, моей свежести
Ot tvoyey, moyey svezhesti
Я помню все твои трещинки
Ya pomnyu vse tvoyi treshchinki
Ага-ага, пою твои, мои песенки, э-ге-гей
Aha-aha, poyu tvoyi, moyi pesenki, e-ge-gey
Я задыхаюсь нежности
Ya zadykhayus' nezhnosti
От твоей, моей свежести
Ot tvoyey, moyey svezhesti
Я помню все твои трещинки
Ya pomnyu vse tvoyi treshchinki
Ага-ага, пою твои, мои песенки, э-ге-гей
Aha-aha, poyu tvoyi, moyi pesenki, e-ge-gey
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay
Ну почему? Лай-ла-лай
Nu pochemu? Lay-la-lay

Pourquoi

Je t'ai enterré – tard dans la nuit près de la rivière
La lune pleurait et riait, folle de chagrin
Je t'ai mis dans la terre, t'ai suivi d'un long regard
J'ai cueilli des sorbiers pour toi, et je me suis allongée docilement à côté
Dormir

Le matin, les mouettes sont arrivées, ont mangé tous tes cils
Je leur ai lancé des pierres, – oiseaux dégoûtants
Ne criez pas, je vous en supplie ! Vos cris me rendent étouffée !
Je vous arracherai mon cœur, – il ne m'est déjà plus utile

Escrita por: Zemfira