奇跡が起きるまで
君を探しに秘密の場所へと
kimi wo sagashi ni himitsu no basho e to
心の中に地図を拡げてみる
kokoro no naka ni chizu wo hirogete miru
記憶の中だけに惑わされず
kioku no naka dake ni madowasarezu
繋いだ道に花を植えてゆこう
tsunaida michi ni hana wo uete yukou
どこまでも奇跡が起きるまで
doko made mo kiseki ga okiru made
いつまでも曲がらないように
itsumade mo magaranai you ni
風に抱かれて君を見つけたなら
kaze ni dakarete kimi wo mitsuketa nara
夢の話を真っ先にするだろう
yume no hanashi wo massaki ni suru darou
掴んだ手のひらに感じられた
tsukanda te no hira ni kanjirareta
無数の糸を解かない為に
musuu no ito wo tokasanai tame ni
回ってく宇宙の星の下
mawatteku uchuu no hoshi no shita
幾つもの夢が芽生えてゆく
ikutsumo no yume ga mebaete yuku
どこまでも奇跡が起きるまで
doko made mo kiseki ga okiru made
いつまでも曲がらないように
itsumade mo magaranai you ni
回ってく宇宙の星の下
mawatteku uchuu no hoshi no shita
幾つもの夢が芽生えてゆく
ikutsumo no yume ga mebaete yuku
Hasta que ocurra un milagro
Voy a buscarte en un lugar secreto
Desplegando un mapa en mi corazón
No dejemos que solo los recuerdos nos confundan
Vamos a plantar flores en el camino que hemos tejido
Hasta que ocurra un milagro, sin importar la distancia
Para que nunca nos desviemos
Si el viento me abraza y te encuentro
Seguramente hablaré primero de mis sueños
En la palma de mi mano sentí
Para no deshacer esos hilos infinitos
Bajo las estrellas del universo que giran
Nacen muchos sueños en el camino
Hasta que ocurra un milagro, sin importar la distancia
Para que nunca nos desviemos
Bajo las estrellas del universo que giran
Nacen muchos sueños en el camino