395px

Sin ti

Zeraphine

Ohne Dich

Du wirfst keinen Schatten, Dein Gesicht ist stumm
Und das Sonnenlicht bleibt kalt um Dich herum
Hörst Du noch die Stimme, die Deinen Namen ruft
Bist Du ihr gefolgt, ans Ende Deiner Kraft

Kannst Du mich hier sehen, ich halte Deine Hand
Doch Du blickst apathisch, dicht an mir vorbei
Wirst Du jemals wieder den schwarzen Himmel sehen
Und wir ertrinken in uns selbst ...

Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Und jede Bewegung wird erstickt - in Deinem Kopf, in meinem Kopf
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Was wär' meine Welt denn ohne Dich

Kannst Du Dich erinnern, wie wir den Abgrund sahen
Nur einen Schritt entfernt, von Leid befreit zu sein
Deine Kräfte schwinden, ein letzter Blick zu Dir
Und es bleibt nur noch Dein Bild in mir ...

Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Und jede Bewegung wird erstickt - in Deinem Kopf, in meinem Kopf
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Was zählt eine Welt denn ohne Dich

Sin ti

No proyectas sombra, tu rostro está en silencio
Y la luz del sol permanece fría a tu alrededor
¿Aún escuchas la voz que llama tu nombre?
¿Has seguido hasta el límite de tus fuerzas?

¿Puedes verme aquí? Sostengo tu mano
Pero tu mirada apática pasa de largo junto a mí
¿Volverás a ver el cielo negro alguna vez?
Y nos ahogaremos en nosotros mismos...

Y todo es luz y todo se vuelve insignificante, irreal y pequeño
Y cada movimiento se sofoca - en tu cabeza, en mi cabeza
Y todo es luz y todo se vuelve insignificante, irreal y pequeño
¿Qué sería mi mundo sin ti?

¿Recuerdas cómo vimos el abismo juntos?
A solo un paso de ser liberados del sufrimiento
Tus fuerzas se desvanecen, una última mirada hacia ti
Y solo queda tu imagen en mí...

Y todo es luz y todo se vuelve insignificante, irreal y pequeño
Y cada movimiento se sofoca - en tu cabeza, en mi cabeza
Y todo es luz y todo se vuelve insignificante, irreal y pequeño
¿Qué valor tiene un mundo sin ti?

Escrita por: