Until I Finally Drown
Some other time I wish to get away
Some other time will come another day
My thoughts are swimming round it's futility
With all the dreams that never ever come true?
How could I believe they come true?
How long should I wait without you?
Still feeling close behind my face
The ebbing moments since our last embrace
I can't recall all the days they simply drift on by
But all the dreams that never ever come true?
How could I believe they come true?
How long should I wait without you?
Your shape is foil as if I am passing right
Through your arms I reach them again
Will I only catch a reflection of you?
Until I finally drown in you
Your shape is foil as if I am passing right
Through your arms I reach them again
Will I only catch a reflection of you?
Until I finally drown in you
Until I finally drown in you
Until I finally drown in you
Hasta que finalmente me ahogue
En algún otro momento deseo escapar
En algún otro momento vendrá otro día
Mis pensamientos están nadando en su futilidad
¿Con todos los sueños que nunca se hacen realidad?
¿Cómo podría creer que se hacen realidad?
¿Cuánto tiempo debo esperar sin ti?
Todavía siento cerca detrás de mi rostro
Los momentos que han ido desde nuestro último abrazo
No puedo recordar todos los días que simplemente pasan
¿Pero todos los sueños que nunca se hacen realidad?
¿Cómo podría creer que se hacen realidad?
¿Cuánto tiempo debo esperar sin ti?
Tu forma es frágil como si estuviera pasando directamente
A través de tus brazos los alcanzo de nuevo
¿Solo capturaré un reflejo de ti?
Hasta que finalmente me ahogue en ti
Tu forma es frágil como si estuviera pasando directamente
A través de tus brazos los alcanzo de nuevo
¿Solo capturaré un reflejo de ti?
Hasta que finalmente me ahogue en ti
Hasta que finalmente me ahogue en ti
Hasta que finalmente me ahogue en ti