O Que o Tempo Não Cura
Por mais que eu tente, eu não consigo esquecer.
O que passei á uns dias atrás
Aquele dia foi difícil pra nós dois eu sei
Mais apesar de tudo dessa vez eu não errei
Você passou
Você deixou
O que o tempo jamais irá curar
Você passou
Você deixou
O que o tempo jamais irá curar
Não vem dizer pra mim tudo o que vivi
O que passou não volta mais
Não quero mais, voltar atrás
A minha vida sem razão
Nossas histórias sem fim
E mas uma vez eu fico aqui
Esperando você voltar.
Você passou
Você deixou
O que o tempo jamais irá curar
Você passou
Você deixou
O que o tempo jamais irá curar
Suas idéias sem valor,
Nossos caminhos sem um rumo,
Os desejos uma lenda,
As promessas um futuro,
Vivo por você, espero por você
E aonde está você?
Você passou
Você deixou
O que o tempo jamais irá curar
Você passou
Você deixou
O que o tempo jamais irá curar.
Lo Que el Tiempo no Cura
Por más que lo intente, no puedo olvidar.
Lo que pasé hace unos días atrás.
Ese día fue difícil para los dos, lo sé.
Pero a pesar de todo, esta vez no me equivoqué.
Tú te fuiste.
Tú dejaste.
Lo que el tiempo jamás podrá curar.
Tú te fuiste.
Tú dejaste.
Lo que el tiempo jamás podrá curar.
No vengas a decirme todo lo que viví.
Lo pasado no volverá.
No quiero más, volver atrás.
Mi vida sin razón.
Nuestras historias sin fin.
Y una vez más me quedo aquí,
esperando que vuelvas tú.
Tú te fuiste.
Tú dejaste.
Lo que el tiempo jamás podrá curar.
Tú te fuiste.
Tú dejaste.
Lo que el tiempo jamás podrá curar.
Tus ideas sin valor,
nuestros caminos sin rumbo,
los deseos una leyenda,
las promesas un futuro.
Vivo por ti, espero por ti,
y ¿dónde estás tú?
Tú te fuiste.
Tú dejaste.
Lo que el tiempo jamás podrá curar.
Tú te fuiste.
Tú dejaste.
Lo que el tiempo jamás podrá curar.