Zero Kara Arukidasou
Garasu no naka no yume ga mabayuku afureteku
Zero kara arukidasou
Kono sekaijuu de ai dake ga pyua
When you don't call me
Ai no kakehiki? Matteru dake no doll ja nai to
Tsuyoi jibun ga kokoro no naka de iu kedo
Itsumo daiji na mono wa
Arifureta keshiki ni atarashii
Kisetsu ga meguru you ni shinjiaeru tsuyoi chikara
Garasu no naka no yume ja dare ni mo todokanai
Zero kara motome aou
Kono sekaijuu de ai dake ga pyua
When you love me hard
Dakareta yume ni mezametemo mada furueteru
Futatsu no kodou onaji jikan wo kizamu
Kasanaru hari no you ni
Atarashii ai nara kono mama de
Kotoba ga togiretemo mitsume au dake de wakaru
Garasu no naka no yume ga mirai wo terashiteru
Zero kara kanjiaou
Kono sekaijuu de ai dake ga pyua
Futari no ima kono te ni ushinau mono wa nai
Zero kara arukidasou
Garasu no naka no yume ga mabayuku afureteku
Zero kara arukidasou
Kono sekaijuu de ai dake ga pyua
Desde cero, caminemos juntos
Los sueños dentro del cristal brillan intensamente y desbordan
Desde cero, caminemos juntos
En este mundo, solo el amor es puro
Cuando no me llamas
¿Es un juego de amor? No soy solo una muñeca esperando
Mi fuerte yo lo dice en mi corazón
Siempre lo importante
Se renueva en paisajes comunes
Como las estaciones que pasan, creemos en un poder fuerte
Los sueños dentro del cristal no llegan a nadie
Desde cero, busquémonos
En este mundo, solo el amor es puro
Cuando me amas intensamente
Aunque despierte de un sueño abrazado, aún tiemblo
Dos latidos marcando el mismo tiempo
Como agujas que se superponen
Si es un nuevo amor, así como está
Aunque las palabras se corten, solo con mirarnos sabremos
Los sueños dentro del cristal iluminan el futuro
Desde cero, sintámonos
En este mundo, solo el amor es puro
En nuestro presente, no hay nada que perder en estas manos
Desde cero, caminemos juntos
Los sueños dentro del cristal brillan intensamente y desbordan
Desde cero, caminemos juntos
En este mundo, solo el amor es puro