Beti da Garaiz
Apirilak hamar
Eskutitz hau azkena da
Berlingo auzo gorrian
Eztago sutondorik
Ez amatxorik
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Ixiltasunean
Dardarka boli beltza
Larruzko diban txuri hau
Ohe bilakatu da
Goizeko seietan
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Eta ahaztu badut? Bidea ahaztu badut?
Galdu badut? Indar dena galdu?
Paretaren bestaldeko ohiua
Plazerra da edo mina?
Besotan zaitut ala oraindik naiz
Ametsetan? Ametsetan?
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Always Late
April ten
This letter is the last one
In the Berlingo neighborhood
There's no chimney
No mother
I'll be back in winter
Always late
Always late
One cigarette and gin often
On that day
On that day
In silence
A black ball rolls
This white sheet of the mattress
Has turned into a bed
At seven in the morning
I'll be back in winter
Always late
Always late
One cigarette and gin often
On that day
On that day
I'll be back in winter
Always late
Always late
One cigarette and gin often
On that day
On that day
And if I forget? If I forget the way?
If I lose? Lose all strength?
The other side of the wall
Is it pleasure or pain?
Do I have you in my arms or am I still?
In dreams? In dreams?
I'll be back in winter
Always late
Always late
One cigarette and gin often
On that day
On that day
I'll be back in winter
Always late
Always late
One cigarette and gin often
On that day
On that day