Dangai
そびえたつだんがい
sobietatsu dangai
あおいつきのひかりだけを
aoi tsuki no hikari dake wo
あびながら
abinagara
ひとりきりあなたは
hitorikiri anata wa
むかいかぜをまちつづける
mukai kaze wo machitsuzukeru
ずっと
zutto
かわるひとみのいろ
kawaru hitomi no iro
ほほえみはまだとおいけれど
hohoemi wa mada tooi keredo
しんじている
shinjiteiru
きずついたつばさ
kizutsuita tsubasa
よぞらへひろげ
yozora e hiroge
なにをまっているのか
nani wo matteirunoka
たどりつくあいも
tadoritsuku ai mo
かえるばしょもなく
kaeru basho mo naku
こうりつくときだけが
kouritsuku toki dake ga
たどってくあしあと
tadotteku ashiato
むせかえるといきのなかで
musekaeru toiki no naka de
みうしなう
miushinau
からみつくめまいは
karamitsuku memai wa
ときめきさえわすれさせる
tokimekisae wasuresaseru
いつか
itsuka
あの日みつけたのは
ano hi mitsuketa no wa
くらやみにはりつめたきずな
kurayami ni haritsumeta kizuna
あいしている
aishiteiru
ねむりこんだまま
nemuri konda mama
だれもしらない
dare mo shiranai
うみにおちてくのか
umi ni ochitekunok
すきとおるひかり
sukitooru hikari
ながれてくなみだ
nagareteku namida
よんでるあのかぜを
yonderu ano kaze wo
Dangai
En la escarpada cordillera
Solo la luz de la luna azul
Acompañándome
Estás sola
Esperando al viento de frente
Siempre
El color de tus ojos cambia
Tu sonrisa aún está lejos
Pero sigo creyendo
Alas heridas
Extendidas hacia el cielo nocturno
¿Qué estás esperando?
Un amor que alcanza
Sin un lugar al que regresar
Solo el tiempo se congela
Siguiendo las huellas
Perdido en el susurro
Algún día olvidaré
El mareo que me envuelve
Incluso hace que olvide palpitar
Aquél día descubrí
Un vínculo oculto en la oscuridad
Te amo
Sumergiéndome en el mar
Que nadie conoce
¿Caeré?
La luz transparente
Las lágrimas fluyen
Llamando a ese viento