Roupa de Lua de Mel
Voltei, era de madrugada
E me assustei
As luzes estavam acesas
Não fui eu que deixei
Entrei e vi suas coisas
Jogadas no chão
Se misturando aos pedaços
Do meu coração
Fiquei parado na sala
Escutando o chuveiro
Perdi a fala, veio o desespero
Era te aceitar ou te mandar embora
Andei, fui até nosso quarto
Vi tudo arrumado
Fiquei revivendo nosso passado
Enquanto a chuva caía lá fora
E ali na penumbra do quarto
Chorei de emoção
Ouvindo o barulho da água
Caindo no chão
Ouvi o spray do perfume
O secar dos cabelos
E vi minha felicidade
Me olhando no espelho
Você veio usando
Uma roupa de lua de mel
Trazendo no rosto o olhar mais fiel
E ali no tapete te amei sem pensar
Quando amanheceu
Encontrei um bilhete de adeus
Dizendo: Fui embora, acredite por Deus
Só vim te rever, não prometo voltar
Ropa de Luna de Miel
Regresé, era de madrugada
Y me asusté
Las luces estaban encendidas
No fui yo quien las dejó
Entré y vi tus cosas
Tiradas en el suelo
Mezclándose con los pedazos
De mi corazón
Permanecí parado en la sala
Escuchando la ducha
Perdí la voz, vino el desespero
Era aceptarte o mandarte lejos
Caminé, fui hasta nuestro cuarto
Vi todo ordenado
Reviví nuestro pasado
Mientras la lluvia caía afuera
Y allí en la penumbra del cuarto
Lloré de emoción
Escuchando el ruido del agua
Cayendo al suelo
Escuché el spray del perfume
El secado de los cabellos
Y vi mi felicidad
Mirándome en el espejo
Viniste vistiendo
Una ropa de luna de miel
Llevando en tu rostro la mirada más fiel
Y allí en la alfombra te amé sin pensar
Cuando amaneció
Encontré una nota de despedida
Diciendo: Me fui, créelo por Dios
Solo vine a verte, no prometo volver