395px

Gleichgültigkeit

Zezé Di Camargo & Luciano

Indiferença

Fala pra mim, diz a verdade
O que mudou assim tão de repente
Quero saber de onde vem
Esse medo que machuca a gente

Tá tudo errado, fogo cruzado
E a gente não consegue se entender
Porque não me telefona
Dê notícias de você
Liga ao menos pra dizer
Que o melhor é te esquecer

É a sua indiferença que me mata
É uma invasão, um nó dentro de mim
Coração divide em dois na sua falta
Uma parte é o começo a outra o fim

É a sua indiferença que me mata
Que me mata, que me mata
Coração divide em dois na sua falta
Na sua falta, na sua falta

Fala pra mim, diz a verdade
O que mudou assim tão de repente
Quero saber de onde vem
Esse medo que machuca a gente

Tá tudo errado, fogo cruzado
E a gente não consegue se entender
Porque não me telefona
Dê notícias de você
Liga ao menos pra dizer
Que o melhor é te esquecer

É a sua indiferença que me mata
É uma invasão, um nó dentro de mim
Coração divide em dois na sua falta
Uma parte é o começo a outra o fim

É a sua indiferença que me mata
Que me mata, que me mata
Coração divide em dois na sua falta
Na sua falta, na sua falta

É a sua indiferença que me mata
É uma invasão, um nó dentro de mim
Coração divide em dois na sua falta
Uma parte é o começo a outra o fim

Gleichgültigkeit

Sag mir, sag die Wahrheit
Was hat sich so plötzlich verändert
Ich will wissen, woher kommt
Diese Angst, die uns verletzt

Es ist alles falsch, ein Kreuzfeuer
Und wir können uns nicht verstehen
Warum rufst du mich nicht an
Gib mir Neuigkeiten von dir
Ruf wenigstens an, um zu sagen
Dass es besser ist, dich zu vergessen

Es ist deine Gleichgültigkeit, die mich tötet
Es ist eine Invasion, ein Knoten in mir
Das Herz teilt sich in zwei in deiner Abwesenheit
Ein Teil ist der Anfang, der andere das Ende

Es ist deine Gleichgültigkeit, die mich tötet
Die mich tötet, die mich tötet
Das Herz teilt sich in zwei in deiner Abwesenheit
In deiner Abwesenheit, in deiner Abwesenheit

Sag mir, sag die Wahrheit
Was hat sich so plötzlich verändert
Ich will wissen, woher kommt
Diese Angst, die uns verletzt

Es ist alles falsch, ein Kreuzfeuer
Und wir können uns nicht verstehen
Warum rufst du mich nicht an
Gib mir Neuigkeiten von dir
Ruf wenigstens an, um zu sagen
Dass es besser ist, dich zu vergessen

Es ist deine Gleichgültigkeit, die mich tötet
Es ist eine Invasion, ein Knoten in mir
Das Herz teilt sich in zwei in deiner Abwesenheit
Ein Teil ist der Anfang, der andere das Ende

Es ist deine Gleichgültigkeit, die mich tötet
Die mich tötet, die mich tötet
Das Herz teilt sich in zwei in deiner Abwesenheit
In deiner Abwesenheit, in deiner Abwesenheit

Es ist deine Gleichgültigkeit, die mich tötet
Es ist eine Invasion, ein Knoten in mir
Das Herz teilt sich in zwei in deiner Abwesenheit
Ein Teil ist der Anfang, der andere das Ende

Escrita por: Zezé Di Camargo