Bebedeira
Não entendo por que é
Que o coração da gente
Quando menos esperamos
Por alguém ele se prende
Por exemplo, esse é meu caso
Vacilei, marquei bobeira
E agora, meus amigos
É aquela bebedeira
Apaixonado, alucinado
E dominado por esse amor
Apaixonado, alucinado
E dominado por esse amor
Não entendo por que é
Que o coração da gente
Quando menos esperamos
Por alguém ele se prende
Por exemplo, esse é meu caso
Vacilei, marquei bobeira
E agora, meus amigos
É aquela bebedeira
Apaixonado, alucinado
E dominado por esse amor
Apaixonado, alucinado
E dominado por esse amor
Apaixonado, alucinado
E dominado por esse amor
Säuferlaune
Ich verstehe nicht, warum es so ist,
Dass unser Herz
Wenn wir es am wenigsten erwarten,
Sich an jemanden bindet.
Zum Beispiel, das ist mein Fall.
Ich hab's vermasselt, hab's nicht kapiert,
Und jetzt, meine Freunde,
Ist es diese Säuferlaune!
Verliebt, berauscht,
Und beherrscht von dieser
Liebe.