Eu Só Penso Em Você
Talvez eu não te amasse
Com tanta frequência quanto eu poderia ter
Talvez eu não tenha te tratado
Tão bom quanto eu deveria ter
Se eu fiz você se sentir o segundo melhor
Garota, me desculpe, eu estava cego
Mas você estava sempre em minha mente
Você sempre esteve na minha mente
Sei que eu estive ausente
Quando precisou de mim
Eu fui tão inconsequente
Insensível te perdi assim
Hoje estou consciente que errei
De todo mal que te causei
Vim aqui pra te dizer
Eu só penso em você
Diga-me
Diga-me que seu doce amor não morreu
Dá pra mim
Uma chance de poder te compensar
E te amar
Talvez eu não te amasse
Com tanta frequência quanto eu poderia ter te amado
Eu não tenho te amado
Tanto, quanto você merece ser amada
Se eu fiz você se sentir o segundo plano
Tente ao menos me da uma chance!
Você sempre esteve na minha mente
Você sempre esteve na minha mente
Vim aqui pra te dizer
Eu só penso em você
Ich Denk Nur An Dich
Vielleicht habe ich dich nicht geliebt
So oft, wie ich es hätte tun können
Vielleicht habe ich dich nicht behandelt
So gut, wie ich es hätte tun sollen
Wenn ich dich dazu gebracht habe, sich wie die Zweitbeste zu fühlen
Mädchen, es tut mir leid, ich war blind
Aber du warst immer in meinen Gedanken
Du warst immer in meinen Gedanken
Ich weiß, dass ich abwesend war
Als du mich gebraucht hast
Ich war so unüberlegt
Unempfindlich hab ich dich so verloren
Heute bin ich mir bewusst, dass ich falsch lag
Für all das Leid, das ich dir zugefügt habe
Ich bin hier, um dir zu sagen
Ich denk nur an dich
Sag mir
Sag mir, dass deine süße Liebe nicht gestorben ist
Gib mir
Eine Chance, es wieder gut zu machen
Und dich zu lieben
Vielleicht habe ich dich nicht geliebt
So oft, wie ich dich hätte lieben können
Ich habe dich nicht geliebt
So sehr, wie du es verdienst, geliebt zu werden
Wenn ich dich dazu gebracht habe, sich wie ein Plan B zu fühlen
Versuch mir wenigstens eine Chance zu geben!
Du warst immer in meinen Gedanken
Du warst immer in meinen Gedanken
Ich bin hier, um dir zu sagen
Ich denk nur an dich