395px

Tareco en Mariola

Zezinho Barros

Tareco e Mariola

Eu não preciso de você
O mundo é grande e o destino me espera
Não é você quem vai me dar na primavera
As flores lindas que eu sonhei no meu verão
Eu não preciso de você
Já fiz de tudo pra mudar meu endereço
Já revirei a minha vida pelo avesso
Juro por Deus não encontrei você mais não
Cartas na mesa
O jogador conhece o jogo pela regra
Não sabes tu eu já tirei leite de pedra
Só pra te ver sorrir pra mim não chorar
Você foi longe
Me machucando provocou a minha ira
Só que eu nasci entre o velame e a macambira
Quem é você pra derramar meu mungunzá
Eu me criei
Ouvindo o toque do martelo na poeira
Ninguem melhor que mestre Osvaldo na madeira
Com sua arte criou muito mais de dez
Eu me criei
Matando a fome com tareco e mariola
fazendo versos dedilhados na viola
Por entre os becos do meu velho Vassoural.

Tareco en Mariola

Ik heb je niet nodig
De wereld is groot en het lot wacht op mij
Jij bent niet degene die me in de lente
De mooie bloemen zal geven die ik droomde in mijn zomer
Ik heb je niet nodig
Ik heb alles gedaan om mijn adres te veranderen
Ik heb mijn leven binnenstebuiten gekeerd
Ik zweer het je, ik heb je niet meer gevonden
Kaarten op tafel
De speler kent het spel volgens de regels
Weet je, ik heb al melk uit steen gehaald
Slechts om je te zien glimlachen en niet te huilen
Je ging ver weg
Je hebt me pijn gedaan en mijn woede opgewekt
Maar ik ben geboren tussen de velame en de macambira
Wie ben jij om mijn mungunzá te vergoten?
Ik ben opgegroeid
Luisterend naar de hamer op het stof
Niemand beter dan meester Osvaldo met het hout
Met zijn kunst heeft hij veel meer dan tien gemaakt
Ik ben opgegroeid
De honger stillend met tareco en mariola
Met vingerspelletjes op de gitaar
Door de steegjes van mijn oude Vassoural.