Bracing The Chill (feat.Yang Zongwei)
rùyè jiàn wēi liáng fánhuā luòdì chéng shuāng
nǐ zài yuǎnfāng tiàowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng
bù sīliang zì nàn xiāng wàng
yāo yāo táohuā liáng qiánshì nǐ zěn shě xià
zhè yī hǎi xīn mángmáng hái gù zuò bù tòng bù yǎng bù qiānqiǎng
dōu shì jiǎxiàng
liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn chénghé
huà zuò chūnní hēhùzhe wǒ
qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén xiù
piàn piàn fāngfēi rù shuǐliú
liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn huāsè
luò rù fánchén shāng qíngzhe wǒ
shēng jié yì dù qíng jiénànle
zhéjiù de xīn hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn
yě céng bìn wēi shuāng yě céng yīn nǐ huí guāng
yōuyōu suìyuè màncháng zěn néng làngfèi shíguāng
qù liúlàng qù huàn chéngzhǎng
zhuózhuó táohuā liáng jīnshēng yù jiàn gǔntàng
yī duǒ yǐ fàngxīn shàng zúgòu sān shēng sānshì bèiyǐng chéng shuāng
zài shuǐ yīfāng
liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn chéng hé
huà zuò chūnní hēhùzhe wǒ
qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén xiù
piàn piàn fāngfēi rù shuǐliú
liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn huāsè
luò rù fánchén shāng qíngzhe wǒ
shēng jié yì dù qíng jiénànle
zhéjiù de xīn hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn
liáng liáng sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng
xūyú de nián fēng gàn lèihén
ruòshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn
jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén
liáng liáng shílǐ héshí hái huì chūn shèng
yòu jiàn shùxià yī zhǎn fēng cún
luòhuā yǒuyì liúshuǐ wúqíng
bié ràng ēnyuàn ài hèn liáng tòu nà huā de chún
wúshēng yuàn qiān chén
De Koude Tegemoet Treden (feat. Yang Zongwei)
de bladeren vallen, de bloemen bloeien, de kou komt
jij danst in de verte, stralend als het licht van de maan
ik kan niet stoppen met verlangen
de perzikbloesem bloeit, wat laat je me achter?
de zee is wijd en diep, ik voel me verloren, niet in staat om te ontsnappen
alles is een illusie
de nachten zijn koud, ik denk aan jou, het is een samensmelting
ik schilder de lente, en jij omarmt me
de maanden gaan snel voorbij, vol liefde
de vlinders fladderen als een stroom
de lucht is helder, de liefde is als een bloem
verloren in de chaos, ik ben gekwetst
de liefde is moeilijk te begrijpen
mijn hart heeft nog steeds een paar sporen van de pijn van vroeger
ook al was er ooit kou, ook al ben jij het licht
de maanden gaan langzaam voorbij, hoe kan ik de tijd verspillen?
ik wil zwijgen, ik wil groeien
de perzikbloesem bloeit, de gouden levenslijn komt in zicht
één bloem geeft me rust, genoeg om drie levens te leven, de schaduw van de kou
in het water, aan de andere kant
de nachten zijn koud, ik denk aan jou, het is een samensmelting
ik schilder de lente, en jij omarmt me
de maanden gaan snel voorbij, vol liefde
de vlinders fladderen als een stroom
de lucht is helder, de liefde is als een bloem
verloren in de chaos, ik ben gekwetst
de liefde is moeilijk te begrijpen
mijn hart heeft nog steeds een paar sporen van de pijn van vroeger
de nachten zijn als een droom, zo onwerkelijk
de winden van de jeugd zijn vermoeiend
als de herinneringen niet meer terugkomen
laat dan de gevoelens maar vervagen in de nacht
de nachten zijn als een seizoen, de lente komt weer
ik zie de bomen weer bloeien in de wind
de vallende bloemen zijn als een stroom, zonder genade
laat de liefde en haat niet de puurheid van die bloemen bederven
stilletjes wens ik dat de nacht weer terugkomt