Hou Lai Cai Zhi Dao
Zài péng yǒu de shēng rì party fā xiàn nǐ yì wài de
Chū xí huán hé cóng qián yī yàng de ān jìng
Ér ài sì hu hū suǒ shèng wú jī suǒ yǐ dāng wǒ kào
Jìn lián huà dōu shuì dé nà mó kè qì
Nà shí jiē shang wǒ mén kū dé nà mó zāo hǎo
Jiǔ yǐ hòu cái wàng diào kě shì wǒ
Kě shì nǐ kě shì nà xiē rèn xìng què chí chí bù kěn lí qù
(chorus) zhí dào hòu lái cái zhī dào bú shì
Bù yào zhǐ shì dōu xuǎn zé le zuì dào yī zhí dào hòu lái cái
( tū rán) xiǎng dào dāng chū méi yǒu gù zhí dì wǎng
Fǎn fāng xiàng pǎo ài
Shì fǒu huán hěn hǎo rén qún zhōng yū jiàn jiàn sàn qù
Kàn zhù zǒu chū mén wài de nǐ wǎng shì zuì
Hòu huán shì dōu méi tí
Ér ài jī hū chuí shǒu kě jí zhǐ shì zhuā dé tài jǐn
Què yǐ wéi nà shì yī zhǒng quán lì
(bridge)
Cóng qián wǒ mén bù xū yào hū xī xiàn zài
De wǒ mén bǐ jiào xiàng zì jǐ guān yū
Guò qù zhī shèng xiè xiè nǐ
Cuando finalmente lo entiendes
En las fiestas de la vida que compartimos, descubres algo inusual
Cambias de actitud y de perspectiva desde el principio
El amor es como una ilusión, sin límites ni restricciones a los que aferrarse
Incluso la transformación puede ser tan mágica
En ese momento, abres la puerta de tu corazón de par en par
Solo después te das cuenta de que es así
Es lo que eres, es lo que esa personalidad persistente no puede dejar ir
(hook) Solo cuando finalmente lo entiendes, no es lo que parece
No importa cuánto te emborraches, hasta el punto de perder el control, solo cuando finalmente lo entiendes
(aún así) Te das cuenta de que cuando no hay un destino claro
Es como un amor fugaz
Es una venganza tan dulce, la multitud de personas desaparece poco a poco
Mirando desde afuera, la persona que esperabas ver es la peor
Detrás, no hay nada
El amor es como un juego de manos, agarrar y soltar es demasiado fácil
Pero eso es una lección completa
(puente)
Desde el principio, no necesitamos compararnos con el pasado
Nuestros corazones se entrelazan como si fueran uno solo
Agradecemos lo que se ha ido