Dà Yú
hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò
màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò
dà yú zài mèng jìng de fèng xì lǐ yóu guò
níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò
kàn hǎi tiān yí sè tīng fēng qǐ yǔ luò
zhí zǐ shǒu chuī sàn cāng máng máng yān bō
dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò
wǒ sōng kāi shí jiān de shéng suǒ
pà nǐ fēi yuǎn qù pà nǐ lí wǒ ér qù
gèng pà nǐ yóng yuǎn tíng liú zài zhè lǐ
měi yì dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù
dào liú jìn tiān kōng de hái dǐ
hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò
màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò
dà yú zài mèng jìng de fèng xì lǐ yóu guò
níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò
kàn hǎi tiān yí sè tīng fēng qǐ yǔ luò
zhí zǐ shǒu chuī sàn cāng máng máng yān bō
dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò
wǒ sōng kāi shí jiān de shéng suǒ
kàn nǐ fēi yuǎn qù kàn nǐ lí wǒ ér qù
yuán lái nǐ shēng lái jiù shǔ yú tiān jì
měi yì dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù
dào liú huí zuì chū de xiāng yù
ā
Grote Vis
de zee golft stil, de nacht is diep en donker
langzaam over de lucht komt de schaduw van de hoorn
grote vis zwemt door de droom van de zee
ik hoop dat je in je slaap rustig blijft
kijk naar de zee, de lucht is één kleur, luister naar de wind die de regen brengt
met mijn vingers blaas ik de mist weg, de golven zijn vaag en grijs
de vin van de grote vis is al te wijd
ik laat de knopen van de tijd los
ik ben bang dat je ver weg vliegt, bang dat je van mij weggaat
nog banger dat je voor altijd hier blijft
elke traan lijkt op jou en stroomt weg
tot het weer terugstroomt naar de bodem van de lucht
de zee golft stil, de nacht is diep en donker
langzaam over de lucht komt de schaduw van de hoorn
grote vis zwemt door de droom van de zee
ik hoop dat je in je slaap rustig blijft
kijk naar de zee, de lucht is één kleur, luister naar de wind die de regen brengt
met mijn vingers blaas ik de mist weg, de golven zijn vaag en grijs
de vin van de grote vis is al te wijd
ik laat de knopen van de tijd los
ik zie je ver weg vliegen, ik zie je van mij weggaan
je bent altijd al geboren om bij de hemel te horen
elke traan lijkt op jou en stroomt weg
tot het weer terugstroomt naar de eerste ontmoeting
ah