Die Party is no lang net aus
I glaub' an den Spruch, d
aß Totgesagte länger leb'n.
Drum will i bis zum letzt'n Atemzug
immer alles geb'n.
I hab' mir bestimmt net zum letzt'n Mal
mei Gosch'n verbrannt.
Wollt net zum letz'n Mal
mit'm Kopf durch die Wand.
Die Party is no lang riet aus,
solang' i tanz'n kann.
I hab' no so viel Lust auf Leb'n.
Die Party fängt jetzt erst an.
Die Party is no lang net aus,
solang i träumen kann.
I hab' no so viel Kraft zu geb'n,
die Party fängt jetzt erst an.
Und nach der längst'n Nacht
folgt immer wieder a neuer Morg'n,
I laß' mi so schnell net unterkriegn,
macht's euch keine Sorg'n.
Auch a Adler, der net fliegt,
hat an messerscharf'n Blick.
Auch a alter grauer Wolf
kennt no jed'n Trick.
Die Party is no lang net aus,
solang' i tanz'n kann.
I hab' no so viel Lust auf Leb'n.
Die Party fängt jetzt erst an.
Die Party is no lang net aus,
solang i träumen kann.
I hab' no so viel Kraft zu geb'n,
die Party fängt jetzt erst an.
La fiesta no ha terminado todavía
Creo en el dicho de que los muertos vivientes viven más tiempo.
Por eso quiero darlo todo hasta el último aliento.
No me he quemado la boca por última vez.
No quería golpear mi cabeza contra la pared por última vez.
La fiesta aún no ha terminado,
mientras pueda bailar.
Todavía tengo muchas ganas de vivir.
La fiesta apenas comienza ahora.
La fiesta aún no ha terminado,
mientras pueda soñar.
Todavía tengo mucha energía para dar,
la fiesta apenas comienza ahora.
Y después de la noche más larga
siempre llega una nueva mañana,
no me rindo tan fácilmente,
no se preocupen.
Incluso un águila que no vuela
tiene una mirada afilada.
Incluso un viejo lobo gris
todavía conoce todos los trucos.
La fiesta aún no ha terminado,
mientras pueda bailar.
Todavía tengo muchas ganas de vivir.
La fiesta apenas comienza ahora.
La fiesta aún no ha terminado,
mientras pueda soñar.
Todavía tengo mucha energía para dar,
la fiesta apenas comienza ahora.