395px

Gloria Aleluya

Zillertaler Schürzenjäger

Glory Hallelujah

Schwarzes Leder,
Jeans und Boots,
Haare wehn im Wind.
Ihr Zuhause ist der Horizont,
weil sie Kinder der Straße sind.
Sie kicken die Maschinen an,
die Erde erbebt,
der Sound der Motoren
wird zur Hymne zum Gebet:

Hallelujah! Glory Hallelujah!
Easy Rider auf dem Highway
ins Paradies.
Hallelujah! Glory Hallelujah!
Der Traum der Freiheit,
der stirbt nie.

Intro

Sie sind rastlos,
ruhelos,
ewig, auf der Flucht
Asphaltcowboys, kommen niemals an.
Ihre Sehnsucht wird zur Sucht.
Sie breiten ihre Flügel aus,
aus Stahl und aus Chrom,
und fliegen wie Adler
auf und davon.

Hallelujah! Glory Hallelujah!
Easy Rider auf dem Highway
ins Paradies.
Hallelujah! Glory Hallelujah!
Der Traum der Freiheit,
der stirbt nie.

Intro

Hallelujah! Glory Hallelujah!
Der Traum der Freiheit,
der stirbt nie,

der stirbt nie.

Gloria Aleluya

Cuero negro,
Jeans y botas,
Cabello ondeando en el viento.
Su hogar es el horizonte,
porque son hijos de la calle.
Ellos encienden las máquinas,
la tierra tiembla,
el sonido de los motores
se convierte en himno de oración:

¡Aleluya! Gloria aleluya!
Jinetes fáciles en la autopista
hacia el paraíso.
¡Aleluya! Gloria aleluya!
El sueño de libertad,
que nunca muere.

Introducción

Son inquietos,
intranquilos,
eternamente en fuga.
Cowboys de asfalto, nunca llegan.
Su anhelo se convierte en adicción.
Extienden sus alas,
de acero y cromo,
y vuelan como águilas
lejos de aquí.

¡Aleluya! Gloria aleluya!
Jinetes fáciles en la autopista
hacia el paraíso.
¡Aleluya! Gloria aleluya!
El sueño de libertad,
que nunca muere.

Introducción

¡Aleluya! Gloria aleluya!
El sueño de libertad,
que nunca muere,

que nunca muere.

Escrita por: