Espelho da Vida
Quando eu olho no espelho, que desgosto
Vejo meu rosto completamente mudado
Neste momento eu relembro com saudade
A mocidade que ficou lá no passado
Também relembro o tempo da boemia
Das noites frias e das minhas lindas canções
Só resta agora aqui dentro deste peito
Sonhos desfeitos e tristes recordações
A minha vida foi um passado risonho
Parece um sonho que agora fui despertar
Tempos felizes que de mim bem longe vai
Não volta mais, eu nem quero recordar
Sinto o cansaço, tenho as perna enfraquecida
É o fim da vida que já vem se aproximando
Eu reconheço que já estou ficando velho
Nestes caminho para o fim vou caminhando
Peço aos amigos para o dia que eu morrer
Mande escrever em minha campa um letreiro
Jaz um boêmio no sono da eternidade
Deixou saudade para os velhos companheiros
Entre as mulheres que eu amei em minha vida
Só uma fingida que feriu meu coração
Espero um dia em minha campa ela chegar
Há de chorar e implorar o meu perdão
Reflejo de la Vida
Cuando me miro en el espejo, qué disgusto
Veo mi rostro completamente cambiado
En este momento recuerdo con nostalgia
La juventud que quedó en el pasado
También recuerdo el tiempo de la bohemia
De las noches frías y de mis hermosas canciones
Solo queda ahora aquí dentro de este pecho
Sueños deshechos y tristes recuerdos
Mi vida fue un pasado risueño
Parece un sueño del que ahora me despierto
Tiempos felices que se alejan de mí
No vuelven más, ni siquiera quiero recordar
Siento el cansancio, tengo las piernas debilitadas
Es el final de la vida que se acerca
Reconozco que estoy envejeciendo
En este camino hacia el final sigo caminando
Pido a mis amigos que el día que muera
Manden escribir en mi tumba un letrero
Yace un bohemio en el sueño de la eternidad
Dejó nostalgia para los viejos compañeros
Entre las mujeres que amé en mi vida
Solo una fingida que hirió mi corazón
Espero que algún día llegue a mi tumba
Llorará y suplicará mi perdón
Escrita por: Carreirinho / Zé Carreiro