Fire
Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
眠れないくらい情熱の日はいつしかいつの日にか
Nemurenai kurai jounetsu no hi wa itsushika itsu no hi ni ka
花から気づいている炎はいつか消える
Hana kara kizuiteiru honoo wa itsuka kieru
ねぇ何もいらないはずだった
Nee nanimo iranai hazu datta
なのにまだ I’m so serious
Na no ni mada I’m so serious
あぁまだ間に合う
Aa mada maniau
あぁただ Burn it up Baby
Aa tada Burn it up Baby
Sorry darling そんなに甘くないよ
Sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fire
Give me fire
Light it up Baby 燃やしちゃうぜ yeah
Light it up Baby moyashichau ze yeah
やぁ!千代も八千代変わりもせずに
Yaa! Chiyo mo yachiyo kawari mo sezu ni
人のなり糸を懸し全部燃やせ 弥生お七
Hito no nari ito wo kashi zenbu moyase yaoya oshichi
出でよ前よ火の粉焚きつけるのが仕事
Ide yo mae yo hinoko takitsukeru no ga shigoto
ガソリンとステロイド燃える様はお見事
Gasorin to suteroido moeru sama wa omigoto
火遊びはしない ぬるい真似できない
Hiasobi wa shinai nurui mane dekinai
シケたカルマ トラウマ 燃やし尽くすマグマドラマ
Shiketa karuma torauma moyashitsukusu maguma dorama
この悪なき渇き 青い炎みたい
Kono aku naki kawaki aoi honoo mitai
死は過去の一つ 隣 やがて全て一つとなり
Shi wa kako no hitotsu tonari yagate subete hitotsu to nari
Love is dying
Love is dying
でもまだ消えてないから
Demo mada kietenai kara
忘れてみたい
Wasurete mitai
情熱の日はいつしかいつの日にか
Jounetsu no hi wa itsushika itsu no hi ni ka
体は気づいている 僕らはいつか消える
Karada wa kizuiteiru bokura wa itsuka kieru
ゆるやかに若さを溶かして
Yuruyaka ni wakasa wo tokashite
泣かないで Why so serious?
Nakanai de Why so serious?
あぁまだ間に合う
Aa mada maniau
あぁただ Burn it up Baby
Aa tada Burn it up Baby
Sorry darling そんなに甘くないよ
Sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fire
Give me fire
Light it up Baby 燃やしちゃうぜ yeah
Light it up Baby moyashichau ze yeah
Turn it up… 足りない
Turn it up… Tarinai
注ぐ火に油
Sosogu hi ni abura!
Sorry darling Hurry up
Sorry darling Hurry up
あぁまだ間に合う
Aa mada maniau
Sorry darling Hurry up
Sorry darling Hurry up
あぁただ Burn it up
Aa tada Burn it up
Give me fire
Give me fire
Light it up Baby 燃やしちゃうぜ yeah
Light it up Baby moyashichau ze yeah
Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
Fuego
La fiesta terminó
Aun así quería bailar
Los días apasionados en los que no podía dormir, algún día se convertirán en cualquier día
El fuego que noté desde las flores eventualmente se apagará
Hey, se suponía que no necesitaba nada
Pero aún así, estoy tan seria
Oh, todavía hay tiempo
Oh, solo quémalo, nena
Lo siento cariño, no es tan dulce
Pero seguramente no es tan malo
Dame fuego
Enciéndelo, nena, lo quemaré, sí
¡Hey! Sin cambios a lo largo de las eras
Quema todos los hilos de las personas, Yayoi Oshichi
Ven aquí, es nuestro trabajo encender las chispas
La gasolina y los esteroides arden de manera magnífica
No jugamos con fuego, no podemos imitar la mediocridad
Quemamos todo, karma seco, trauma, drama de magma
Esta sed sin maldad es como una llama azul
La muerte es un pasado, un vecino, eventualmente todo se vuelve uno
El amor está muriendo
Pero aún no se ha apagado
Quiero olvidar
Los días apasionados en los que no podía dormir, algún día se convertirán en cualquier día
Nuestros cuerpos se dan cuenta de que algún día desapareceremos
Derritiendo lentamente nuestra juventud
No llores, ¿por qué tan seria?
Oh, todavía hay tiempo
Oh, solo quémalo, nena
Lo siento cariño, no es tan dulce
Pero seguramente no es tan malo
Dame fuego
Enciéndelo, nena, lo quemaré, sí
Sube el volumen... no es suficiente
Echa más leña al fuego
Lo siento cariño, apúrate
Oh, todavía hay tiempo
Lo siento cariño, apúrate
Oh, solo quémalo
Dame fuego
Enciéndelo, nena, lo quemaré, sí
La fiesta terminó
Aun así quería bailar