Kaen
Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
眠れないくらい
Nemurenai kurai
情熱の日はいつしか
Jōnetsu no hi wa itsushika
いつの日にか
Itsunohi ni ka
花から気づいている
Hana kara kidzuite iru
焔はいつか消える
Homura wa itsuka kieru
ねぇ何もいらないはずだった
Nē nani mo iranai hazu datta
なのにまだ I’m so serious
Nanoni mada I'm so serious
あぁまだ間に合う
Ā mada maniau
あぁただ burn it up baby
Ā tada burn it up baby
Sorry darling そんなに甘くないよ
Sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっと そんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
あぁ give me fire
Ā give me fire
Light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
Light it up baby moyashichauze yeah
やぁ! 千代も八千代かわりもせずに
Yā! Chiyomo yachiyomo kawari mo senu ni
人のなり 糸を懸し 全部燃やせ 八百屋お七
Hito no nari ito wo kake zenbu moyase yaoya oshichi
出でよ前よ 火の粉焚きつけるのが仕事
Ideyo mae yo hinoko takitsukeru no ga shigoto
ガソリンとステロイド 燃える醍醐
Gasorin to suteroido moeru daigo
火遊びはしない ぬるい真似できない
Hi asobi wa shinai nurui mane dekinai
シケたカルマ トラウマ 燃やし尽くすマグマドラマ
Shiketa KARUMA TORAUMA moyashi tsukusu MAGUMADORAMA
この悪なき渇き 青い炎みたい
Kono aku naki kawaki aoi honō mitai
死は過去の一つ 隣 やがて全て一つとなり
Shi wa kako no hitotsu tonari yagate subete hitotsu to nari
Love is dying
Love is dying
でもまだ消えてないから
Demo mada kietenai kara
忘れてみたい
Wasurete mitai
情熱の日はいつしか いつの日にか
Jōnetsu no hi wa itsushika itsunohi ni ka
体は気づいている 僕らはいつか消える
Karada wa kidzuite iru bokura wa itsuka kieru
ゆるやかに 若さを溶かして
Yuruyaka ni wakasa wo tokashite
泣かないで why so serious?
Nakanaide why so serious?
あぁまだ間に合う
Ā mada maniau
あぁただ burn it up baby
Ā tada burn it up baby
Sorry darling そんなに甘くないよ
Sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっと そんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
あぁ give me fire
Ā give me fire
Light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
Light it up baby moyashichauze yeah
Turn it up 足りない
Turn it up tarinai
注ぐ火に油
Sosogu hi ni abura
Sorry darling hurry up
Sorry darling hurry up
あぁまだ間に合う
Ā mada maniau
Sorry darling hurry up
Sorry darling hurry up
あぁただ burn it up
Ā tada burn it up
Give me fire
Give me fire
Light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
Light it up baby moyashichauze yeah
Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
Kaen
Het feest is voorbij
Toch wilde ik dansen
Zonder te kunnen slapen
De dagen van passie zijn ooit
Op een dag
Ik voel het al bij de bloemen
De vlam dooft ooit
Hé, ik had moeten willen
Toch ben ik nog steeds zo serieus
Ah, het is nog niet te laat
Ah, gewoon verbrand het baby
Sorry schat, het is niet zo zoet
Maar het is vast niet zo slecht
Ah, geef me vuur
Steek het aan baby, ik ga het aansteken, ja
Hé! Al duizenden jaren blijft het zo
De natuur van de mens, de draden worden aangespannen, verbrand alles, O-Shichi
Kom naar voren, het is mijn taak om de vonken aan te wakkeren
Benzine en steroïden, brandend genot
Ik speel niet met vuur, ik kan niet zo koeltjes doen
Nutteloze karma, trauma, ik brand de magma-drama op
Deze onschuldige dorst als blauwe vlammen
De dood is een verleden, naast ons, uiteindelijk worden we één
Liefde sterft
Maar is nog niet verdwenen
Ik wil het vergetenen
De dagen van passie zijn ooit, op een dag
Het lichaam weet het al, we zullen ooit verdwijnen
Langzaam smelt de jeugd weg
Huil niet, waarom zo serieus?
Ah, het is nog niet te laat
Ah, gewoon verbrand het baby
Sorry schat, het is niet zo zoet
Maar het is vast niet zo slecht
Ah, geef me vuur
Steek het aan baby, ik ga het aansteken, ja
Draai het omhoog, het is niet genoeg
Giet olie op het vuur
Sorry schat, schiet op
Ah, het is nog niet te laat
Sorry schat, schiet op
Ah, gewoon verbrand het
Geef me vuur
Steek het aan baby, ik ga het aansteken, ja
Het feest is voorbij
Toch wilde ik dansen