P R I D E
Hey boys, hey girls, hey babys
Hey boys, hey girls, hey babys
眠れないなら目を開けて
nemurenai nara me wo akete
ウチら超絶すてきなナイスなバディに
uchira chōzetsu suteki na naisu na badi ni
壮絶無敵なナイスなマインド
sōzetsu muteki na naisu na maindo
勝ち犬の遠吠えは街に響き渡り
kachi inu no tōboe wa machi ni hibiki watari
ヒビの入ってるルールまた破けるまで
hibi no haitteru rūru mata yabakeru made
八、七、六、五、四、三、二、一、零カウントダウンたのしむ eh
hachi, shichi, roku, go, yon, san, ni, ichi, rei kaunto daun tanoshimu eh
ヤーヤーヤーヤーヤーヤー
yā yā yā yā yā yā
無理! 論争とか超 too late
muri! ronsō toka chō too late
ヤーヤーヤーヤーヤーヤー
yā yā yā yā yā yā
好きなだけ食べよ甘いチョコレイト
suki na dake tabe yo amai chokoreito
きっちりかっちり決めるところ決めて
kicchiri kacchiri kimeru tokoro kimete
Haリスクにtax 払ったこのその手で
Ha risuku ni tax haratta kono sono te de
チェックメイト
chekkumeito
清くたのしく美しく
kiyoku tanoshiku utsukushiku
どこか妖しくつつましく
doko ka ayashiku tsutsumashiku
心やさしくかっこよく
kokoro yasashiku kakkoyoku
なにより誰しも愛らしく
nani yori dare shimo airashiku
I'm proud of you
I'm proud of you
I'm proud of you
I'm proud of you
I'm proud of you
I'm proud of you
I'm proud of you
I'm proud of you
悪い子はおねんね そーゆー時代
warui ko wa onenne sō yū jidai
お気に入りを着たきみと踊りたい
oki ni iri wo kita kimi to odoritai
なにも言わせないよ 誰も止められない
nani mo iwasenai yo dare mo tomerarenai
穴の空いたブルージーンズ 風になびくスカート
ana no aita burū jīnzu kaze ni nabiku sukāto
さして変わらない
sashite kawaranai
わかるでしょ? わかるでしょう
wakaru desho? wakaru deshō
きっちりかっちり決めるところ決めて
kicchiri kacchiri kimeru tokoro kimete
ねぇ してやったりちゃっかりとか好きじゃないの!
nee shite yattari chakkari toka suki janai no!
日進月歩
nisshin geppo
P-R-I-D-E-Q-B
P-R-I-D-E-Q--B
Hey!
Hey!
Hey boys, hey girls, hey babys
Hey boys, hey girls, hey babys
眠れないなら目を開けて
nemurenai nara me wo akete
記憶はいつしか美しく
kioku wa itsushika utsukushiku
ときにはかなしく傷ましく
toki ni wa kanashiku itamashiku
それでも今なら誇らしく
soredemo ima nara hokorashiku
I'm proud of you
I'm proud of you
毎日たのしい ピカピカさせるけど
mainichi tanoshii pikapika saseru kedo
靴墨みたいに塗り込んできた血ぃ
kutsuzumi mitai ni nurikonde kita chi
超絶すてきなナイスなバディに
chōzetsu suteki na naisu na badi ni
壮絶無敵なナイスなマインド
sōzetsu muteki na naisu na maindo
宿していたいだけ 邪魔させない
yado shite itai dake jama sasenai
悪い子はおねんね そーゆー時代
warui ko wa onenne sō yū jidai
P R I D E
Hey chicos, hey chicas, hey bebés
Si no puedes dormir, abre los ojos
Nosotros somos unos cuerpos increíbles y geniales
Con una mente poderosa y sin rival
El aullido del ganador resuena en la ciudad
Las reglas quebradas se rompen otra vez
Ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, cero, disfrutemos la cuenta regresiva eh
Ya-ya-ya-ya-ya-ya
¡Imposible! Las discusiones son demasiado tarde
Ya-ya-ya-ya-ya-ya
Come todo el chocolate que quieras
Decide bien lo que tienes que decidir
Ha, con esta mano pagué el riesgo
Jaque mate
Puro, divertido y hermoso
Con un toque misterioso y modesto
Con un corazón amable y con estilo
Sobre todo, todos son adorables
Estoy orgulloso de ti
Estoy orgulloso de ti
Estoy orgulloso de ti
Estoy orgulloso de ti
Los chicos malos a dormir, esa es la época
Quiero bailar contigo en tu atuendo favorito
No dejaré que digas nada, nadie puede detenernos
Jeans rasgados, falda ondeando al viento
No es tan diferente
¿Lo entiendes? ¿Lo entiendes?
Decide bien lo que tienes que decidir
Oye, no me gusta eso de hacer las cosas a medias
Pasos firmes hacia adelante
P-R-I-D-E-Q-B
¡Hey!
Hey chicos, hey chicas, hey bebés
Si no puedes dormir, abre los ojos
Los recuerdos se vuelven hermosos con el tiempo
A veces tristes y dolorosos
Pero ahora, me siento orgulloso
Estoy orgulloso de ti
Cada día es divertido, brilla como nuevo
Pero la sangre se ha impregnado como betún
Con un cuerpo increíble y genial
Con una mente poderosa y sin rival
Solo quiero mantenerlo, no dejaré que me molesten
Los chicos malos a dormir, esa es la época