395px

Melatonine

Ziyu

褪黑素 (Melatonin)

我好像得了什麼病
wǒ hǎo xiàng dé le shénme bìng
總是被困在噩夢裡
zǒng shì bèi kùn zài è mèng lǐ
越是想忘記就越想見到你
yuè shì xiǎng wàng jì jiù yuè xiǎng jiàn dào nǐ
怎麼說明 怎麼清醒 怎麼失憶
zěnme shuō míng zěnme qīng xǐng zěnme shī yì

有過最輝煌的事情
yǒu guò zuì huī huáng de shì qíng
生命裡短暫有過你
shēng mìng lǐ duǎn zàn yǒu guò nǐ
終於又回到一個人的安靜
zhōng yú yòu huí dào yī gè rén de ān jìng
聽著鋼琴 老舊金曲 回到過去
tīng zhe gāng qín lǎo jiù jīn qǔ huí dào guò qù

過去過不去 在黑夜裡我好想好想你
guò qù guò bù qù zài hēi yè lǐ wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
沒能戒掉你 也丟掉我自己
méi néng jiè diào nǐ yě diū diào wǒ zì jǐ
褪黑素很像是你 安撫我的神經
tuì hēi sù hěn xiàng shì nǐ ān fǔ wǒ de shén jīng
只是上了癮就不接受失去
zhǐ shì shàng le yǐn jiù bù jiē shòu shī qù

Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

聽不進旁人的建議
tīng bù jìn páng rén de jiàn yì
固執著拼湊著回憶
gù zhí zhuó pīn còu zhe huí yì
越怕黑夜 黎明越緩慢降臨
yuè pà hēi yè lí míng yuè huǎn màn jiàng lín
循環聆聽 你最愛聽 那首歌曲
xún huán líng tīng nǐ zuì ài tīng nà shǒu gē qǔ

還是會感到對不起
hái shì huì gǎn dào duì bù qǐ
失去才理解大道理
shī qù cái lǐ jiě dà dào lǐ
很想要逃離出你的城市裡
hěn xiǎng yào táo lí chū nǐ de chéng shì lǐ
畢竟哪裡都散落你的氣息
bì jìng nǎ lǐ dōu sàn luò nǐ de qì xī

過去過不去 在黑夜裡我好想好想你
guò qù guò bù qù zài hēi yè lǐ wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
沒能戒掉你 也丟掉我自己
méi néng jiè diào nǐ yě diū diào wǒ zì jǐ
褪黑素很像是你 安撫我的神經
tuì hēi sù hěn xiàng shì nǐ ān fǔ wǒ de shén jīng
只是上了癮就不接受失去
zhǐ shì shàng le yǐn jiù bù jiē shòu shī qù

還找不到你 在失眠裡
hái zhǎo bù dào nǐ zài shī mián lǐ
隱約聽到你的聲音
yǐn yuē tīng dào nǐ de shēng yīn
循環在迷宮裡 看不清未來
xún huán zài mí gōng lǐ kàn bù qīng wèi lái
卻對過去越來越清晰
què duì guò qù yuè lái yuè qīng xī

想吃掉回憶 渴望逃離
xiǎng chī diào huí yì kě wàng táo lí
依賴褪黑素 依賴你
yī lài tuì hēi sù yī lài nǐ
擁有你這事情
yōng yǒu nǐ zhè shì qíng
越來越上癮
yuè lái yuè shàng yǐn

過去過不去 在黑夜裡我好想好想你
guò qù guò bù qù zài hēi yè lǐ wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
沒能戒掉你 也丟掉我自己
méi néng jiè diào nǐ yě diū diào wǒ zì jǐ
褪黑素很像是你 安撫我的神經
tuì hēi sù hěn xiàng shì nǐ ān fǔ wǒ de shén jīng
只是上了癮就不接受失去
zhǐ shì shàng le yǐn jiù bù jiē shòu shī qù

Melatonine

Ik lijk wel iets te hebben
Altijd gevangen in nachtmerries
Hoe meer ik probeer te vergeten, hoe meer ik je wil zien
Hoe leg ik het uit, hoe word ik wakker, hoe vergeet ik

Er zijn dingen geweest die schitterend waren
In mijn leven was jij even kort aanwezig
Eindelijk weer terug in de stilte van alleen zijn
Luisterend naar de piano, oude hits, terug naar het verleden

Het verleden laat me niet los, in de nacht mis ik je zo erg
Ik kon je niet loslaten, en verloor mezelf
Melatonine lijkt wel op jou, kalmeert mijn zenuwen
Maar eenmaal verslaafd, accepteer ik het verlies niet

Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ik luister niet naar de adviezen van anderen
Vastberaden probeer ik herinneringen te reconstrueren
Hoe meer ik bang ben voor de nacht, hoe langzamer de dageraad komt
Cyclisch luisterend naar het nummer dat jij het liefst hoort

Ik voel me nog steeds schuldig
Pas door verlies begrijp je de grote lessen
Ik wil zo graag ontsnappen uit jouw stad
Uiteindelijk is jouw geur overal verspreid

Het verleden laat me niet los, in de nacht mis ik je zo erg
Ik kon je niet loslaten, en verloor mezelf
Melatonine lijkt wel op jou, kalmeert mijn zenuwen
Maar eenmaal verslaafd, accepteer ik het verlies niet

Ik kan je nog steeds niet vinden, in de slapeloosheid
Vaag hoor ik jouw stem
Cyclisch in het labyrint, de toekomst is onduidelijk
Maar het verleden wordt steeds duidelijker

Ik wil de herinneringen opeten, verlang naar ontsnapping
Afhankelijk van melatonine, afhankelijk van jou
Het hebben van jou
Wordt steeds verslavender

Het verleden laat me niet los, in de nacht mis ik je zo erg
Ik kon je niet loslaten, en verloor mezelf
Melatonine lijkt wel op jou, kalmeert mijn zenuwen
Maar eenmaal verslaafd, accepteer ik het verlies niet

Escrita por: 江皓南