395px

Peace

Zizi Possi

A Paz

A paz invadiu o meu coração
De repente me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse os meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais

A paz fez o mar da revolução
Invadir meu destino
A paz como aquela grande explosão
De uma bomba sobre o Japão
Fez nascer um Japão da paz

Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz nosso amor em paz

Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos ais

Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz

Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos ais

A Paz!
Invadiu o meu coração!
A Paz!
Fez o mar da revolução!

Peace

Peace flooded my heart
Suddenly filled me with calm
Like the wind from a typhoon
Lifted my feet off the ground
Where I won't bury myself anymore

Peace turned the sea of revolution
Into my destiny
Peace like that big explosion
Of a bomb over Japan
Gave birth to a Japan of peace

I thought of me
I thought of you
I cried for us
What a contradiction
Only war makes our love in peace

I came
I ended up by the dock
Where the road came to an end
Where the evening sky is lilac
Where the sea crashes in me
The lament of so many sighs

I thought of me
I thought of you
I cried for us
What a contradiction
Only war makes
Our love in peace

I came
I ended up by the dock
Where the road came to an end
Where the evening sky is lilac
Where the sea crashes in me
The lament of so many sighs

Peace!
Flooded my heart!
Peace!
Turned the sea of revolution!

Escrita por: Gilberto Gil / João Donato