Velur
Sé que sueñas con mis labios
Sé que te cuesta dormir
Que te emborrachas con el talco
De un amargo porvenir
Platicando con mis manos
No sé como hacerte feliz
Me ajusto pero no me aplaco
Soy esclavo de mi suerte
Devórame desolación y arrójame
Mejor me voy, no quiero estar aquí
Juré ser fiel, ser parque de tu piel
Ya no hay nada, no queda más Velur
No queda, no queda más Velur
Caminando sobre llanto
Milagro de alto nivel
Me cansé de ser villano
Tu mendigo salvador
Ese último verano cargando la pena del Sol
Me prometí no dar espacios a tus torturas de celos
Devórame desolación, arrójame
Mejor me voy, no quiero estar aquí
Juré ser fiel, ser parque de tu piel
Ya no hay nada, no queda más Velur
Ni rosas ni avellanas
Desvísteme
Prepárame
Echa el formol al corazón
Mejor me voy, no quiero estar aquí
No hay nada, no queda más
Juré ser fiel, ser parque de tu piel
No hay nada, no queda más Velur
No hay nada, no queda más Velur
Velur
Je sais que tu rêves de mes lèvres
Je sais que tu as du mal à dormir
Que tu te saoules avec la poudre
D'un avenir amer
En parlant avec mes mains
Je ne sais pas comment te rendre heureux
Je m'ajuste mais je ne me calme pas
Je suis esclave de ma chance
Dévore-moi désolation et jette-moi
Mieux vaut que je parte, je ne veux pas être ici
J'ai juré d'être fidèle, d'être le parc de ta peau
Il n'y a plus rien, il ne reste plus de Velur
Il ne reste plus, il ne reste plus de Velur
Marchant sur des larmes
Miracle de haut niveau
J'en ai marre d'être le méchant
Ton mendiant sauveur
Cet été dernier portant le poids du soleil
Je me suis promis de ne pas laisser de place à tes tortures de jalousie
Dévore-moi désolation, jette-moi
Mieux vaut que je parte, je ne veux pas être ici
J'ai juré d'être fidèle, d'être le parc de ta peau
Il n'y a plus rien, il ne reste plus de Velur
Ni roses ni noisettes
Déshabille-moi
Prépare-moi
Mets du formol dans le cœur
Mieux vaut que je parte, je ne veux pas être ici
Il n'y a rien, il ne reste plus
J'ai juré d'être fidèle, d'être le parc de ta peau
Il n'y a rien, il ne reste plus de Velur
Il n'y a rien, il ne reste plus de Velur