Ode to Madonna
I don't quite know where the Mojave Desert is located
But I do know that Madonna gave an excellent performance
On that day in that place just for me dressed in black
I swear to god I'll die I want to take her to the prom
So what? It's M.A.D.O.N.N.A.,
Ok it's M.A.D.O.N.N.A.
No way it's M.A.D.O.N.N.A.
Wait up without you life is so blasé
I dream I have a dream I have this dream
See I see us lying lasciviously in the lush
Just like two carefree cowpokes on a hill
With lots of grass the grass is soft the air is warm
You dress in clothes of black as I recite didactic prose.
So what? It's M.A.D.O.N.N.A.,
Ok it's M.A.D.O.N.N.A.
No way it's M.A.D.O.N.N.A.
Wait up without you life is so blasé
So what? It's M.A.D.O.N.N.A.,
Ok it's M.A.D.O.N.N.A.
No way it's M.A.D.O.N.N.A.
Let's go
Oda a Madonna
No sé exactamente dónde está ubicado el Desierto de Mojave
Pero sí sé que Madonna dio una excelente actuación
Ese día en ese lugar solo para mí vestida de negro
Juro por Dios que moriré, quiero llevarla al baile de graduación
¿Y qué? Es M.A.D.O.N.N.A.,
Está bien, es M.A.D.O.N.N.A.
De ninguna manera, es M.A.D.O.N.N.A.
Espera, sin ti la vida es tan aburrida
Sueño, tengo un sueño, tengo este sueño
Veo que estamos acostados lascivamente en la exuberancia
Como dos vaqueros despreocupados en una colina
Con mucha hierba, la hierba es suave, el aire es cálido
Te vistes de negro mientras recito prosa didáctica
¿Y qué? Es M.A.D.O.N.N.A.,
Está bien, es M.A.D.O.N.N.A.
De ninguna manera, es M.A.D.O.N.N.A.
Espera, sin ti la vida es tan aburrida
¿Y qué? Es M.A.D.O.N.N.A.,
Está bien, es M.A.D.O.N.N.A.
De ninguna manera, es M.A.D.O.N.N.A.
Vamos