395px

De Plaats Om Te Zijn

Zombies (Disney)

The Place To Be

We're the daywalkers, we got the power of the Sun
Here it's way hotter, won't take no shade from anyone
Check the show stopper, we make a fire all our own
Thanks to the lightstone
Number one status, those sneaky vamps are gonna learn
Try to come at us, you're gonna go home with a burn
We're the real baddest with all our solar-powered flare
It's almost unfair

Lucky you
For stumbling through

Welcome to the light side, light side
It's better on the bright side, bright side
You know, we're the most unforgettable
You'll ever see (woah)
Want incredible?
This is the place to be

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be

We're the vampires, we come out underneath the Moon
Never get tired of lookin' effortlessly cool
Soarin' way higher, tellin' the wind which way to go
Thanks to the darkstone
Fear the daywalkers, 'cause that's what vamps have always done
Lyin' smooth talkers, they play with fire just for fun
Hey, if they offer, maybe someday we'll all be friends
Okay, we won't then

Lucky you
For stumbling through

Welcome to the night side, night side
The we'll be takin' flight side, flight side
You know, we're the most unforgettable
You'll ever see (woah)
Want incredible?
This is the place to be

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be

At last I'll see the outside
A shame it's only tonight
Would any change be so bad
Does anybody understand?
There's life beyond the old fears
A song my people don't hear
I see a future, they can't
Does anybody understand?
Does anybody understand?
Does anybody understand?

Welcome to the light side, light side (welcome to the night side, night side)
It's better on the bright side, bright side (the we'll be takin' flight side, flight side)
You know, we're the most unforgettable
You'll ever see (woah)
Want incredible?
This is the place to be

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be

De Plaats Om Te Zijn

Wij zijn de dagwandelaars, we hebben de kracht van de Zon
Hier is het veel heter, we nemen geen schaduw van iemand
Kijk naar de showstopper, we maken ons eigen vuur
Dankzij de lichtsteen
Nummer één status, die slinkse vampiers gaan het leren
Probeer ons aan te vallen, je gaat naar huis met een brandwond
Wij zijn de echte badasses met al onze zonne-energie flair
Het is bijna oneerlijk

Geluk voor jou
Dat je hier toevallig bent

Welkom aan de lichte kant, lichte kant
Het is beter aan de heldere kant, heldere kant
Je weet, wij zijn de meest onvergetelijke
Die je ooit zult zien (woah)
Wil je iets ongelooflijks?
Dit is de plaats om te zijn

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Dit is de plaats om te zijn

Wij zijn de vampiers, we komen tevoorschijn onder de Maan
Nooit moe van er moeiteloos cool uitzien
Vliegen veel hoger, vertellen de wind welke kant op te gaan
Dankzij de donkersteen
Vrees de dagwandelaars, want dat hebben vampiers altijd gedaan
Glimlachende leugenaars, ze spelen met vuur voor de lol
Hé, als ze aanbieden, misschien zijn we ooit vrienden
Oké, dan niet

Geluk voor jou
Dat je hier toevallig bent

Welkom aan de nacht kant, nacht kant
De kant waar we gaan vliegen, vliegen
Je weet, wij zijn de meest onvergetelijke
Die je ooit zult zien (woah)
Wil je iets ongelooflijks?
Dit is de plaats om te zijn

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Dit is de plaats om te zijn
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Dit is de plaats om te zijn

Eindelijk zie ik de buitenwereld
Jammer dat het alleen vanavond is
Zou enige verandering zo slecht zijn?
Begrijpt iemand het?
Er is leven voorbij de oude angsten
Een lied dat mijn mensen niet horen
Ik zie een toekomst, zij kunnen het niet
Begrijpt iemand het?
Begrijpt iemand het?
Begrijpt iemand het?

Welkom aan de lichte kant, lichte kant (welkom aan de nacht kant, nacht kant)
Het is beter aan de heldere kant, heldere kant (de kant waar we gaan vliegen, vliegen)
Je weet, wij zijn de meest onvergetelijke
Die je ooit zult zien (woah)
Wil je iets ongelooflijks?
Dit is de plaats om te zijn

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Dit is de plaats om te zijn
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Dit is de plaats om te zijn

Escrita por: Chantry Johnson / Michelle Zarlenga / Mitch Allan