Secret Base Kimi Ga Kureta Mono
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari, shōrai no yume
おおきなきぼう わすれない
Ōkina kibō wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Jūnen go no hachigatsu, mata deaeru no o shinjite
さいこうのおもいでを
Saikō no omoide o
であいはふっとしたしゅうかん かえりみちのこうさてんで
Deai wa futto shita shūkan, kaerimichi no kōsaten de
こえをかけてくれたね いっしょにかえろう
Koe o kakete kureta ne, issho ni kaerō
ぼくはてれくさそうに
Boku wa terekusasō ni
かばんでかおをかくし ながら
Kaban de kao o kakushi nagara
ほんとうはとてもとてもうれしかったよ
Hontō wa totemo totemo ureshikatta yo
ああ はなびがよぞら きれいにさいて
Ā, hanabi ga yozora, kirei ni saite
ちょっとせつなく
Chotto setsunaku
ああ かぜがじかんとともにながれる
Ā, kaze ga jikan to tomo ni nagareru
うれしくってたのしくって
Ureshikutte tanoshikutte
ぼうけんもいろいろしたね
Bōken mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなか
Futari no himitsu no kichi no naka
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari, shōrai no yume
おおきなきぼう わすれない
Ōkina kibō wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Jūnen go no hachigatsu, mata deaeru no o shinjite
きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
ありがとうさけんでたこと しってたよ
Arigatō sakendeta koto shitte ta yo
なみだをこらえてえがおでさようなら
Namida o koraete egao de sayōnara
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne, saikō no omoide o
ああ なつやすみもあとすこしでおわっちゃうから
Ā, natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
ああ たいようとつきなかよくして
Ā, taiyō to tsuki nakayoku shite
かなしくってさみしくって
Kanashikutte samishikutte
けんかもいろいろしたね
Kenka mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなか
Futari no himitsu no kichi no naka
きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
ありがとうさけんでたこと しってたよ
Arigatō sakendeta koto shitte ta yo
なみだをこらえてえがおでさようなら
Namida o koraete egao de sayōnara
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne, saikō no omoide o
とつぜんのてんこうでどうしようもなく
Totsuzen no tenkō de dōshiyo mo naku
てがみかくよ でんわもするよ
Tegami kaku yo, denwa mo suru yo
わすれないでね ぼくのことを
Wasurenaide ne, boku no koto o
いつまでもふたりのきちのなか
Itsumademo futari no kichi no naka
きみとなつのおわり ずっとはなして
Kimi to natsu no owari, zutto hanashite
ゆうひをみてから ほしをながめ
Yūhi o mite kara, hoshi o nagame
きみのほほをながれたなみだはずっとわすれない
Kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこときっとわすれない
Kimi ga saigo made, ōkikute o futte kureta koto kitto wasurenai
だからこうしてゆめのなかでずっとえいえんに
Dakara kōshite yume no naka de zutto eien ni
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari, shōrai no yume
おおきなきぼう わすれない
Ōkina kibō wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Jūnen go no hachigatsu, mata deaeru no o shinjite
きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
ありがとうさけんでたこと しってたよ
Arigatō sakendeta koto shitte ta yo
なみだをこらえてえがおでさようなら
Namida o koraete egao de sayōnara
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne, saikō no omoide o
さいこうのおもいでを
Saikō no omoide o
Geheime Basis, die du mir gegeben hast
Mit dir endet der Sommer, ein Traum von der Zukunft
Eine große Hoffnung, die ich nicht vergesse
Ich glaube daran, dass wir uns in zehn Jahren im August wiedersehen
Die besten Erinnerungen
Das Treffen war ein plötzlicher Moment, an der Kreuzung auf dem Heimweg
Du hast mich angesprochen, lass uns zusammen nach Hause gehen
Ich habe mich ein wenig verlegen gefühlt
Mit meiner Tasche habe ich mein Gesicht versteckt
Dabei war ich wirklich, wirklich glücklich
Ah, die Feuerwerke blühen schön am Nachthimmel
Es ist ein bisschen melancholisch
Ah, der Wind fließt mit der Zeit
Es war so fröhlich und lustig
Wir haben viele Abenteuer erlebt
In unserem geheimen Versteck
Mit dir endet der Sommer, ein Traum von der Zukunft
Eine große Hoffnung, die ich nicht vergesse
Ich glaube daran, dass wir uns in zehn Jahren im August wiedersehen
Ich wusste, dass du bis zum Schluss von Herzen
Danke gerufen hast
Mit Tränen in den Augen habe ich lächelnd auf Wiedersehen gesagt
Es ist schmerzhaft, oder? Die besten Erinnerungen
Ah, die Sommerferien sind bald vorbei
Ah, die Sonne und der Mond sind gute Freunde
Es war traurig und einsam
Wir haben auch viele Streitereien gehabt
In unserem geheimen Versteck
Ich wusste, dass du bis zum Schluss von Herzen
Danke gerufen hast
Mit Tränen in den Augen habe ich lächelnd auf Wiedersehen gesagt
Es ist schmerzhaft, oder? Die besten Erinnerungen
Plötzlich, durch einen unerwarteten Umstand, weiß ich nicht, was ich tun soll
Ich werde dir einen Brief schreiben, ich werde dich anrufen
Vergiss mich nicht, auch nicht für immer
In unserem geheimen Versteck
Mit dir endet der Sommer, wir reden immer weiter
Nachdem wir den Sonnenuntergang gesehen haben, schauen wir die Sterne an
Die Tränen, die über deine Wangen liefen, werde ich niemals vergessen
Ich werde niemals vergessen, dass du bis zum Schluss groß gewunken hast
Darum träume ich so, für immer
Mit dir endet der Sommer, ein Traum von der Zukunft
Eine große Hoffnung, die ich nicht vergesse
Ich glaube daran, dass wir uns in zehn Jahren im August wiedersehen
Ich wusste, dass du bis zum Schluss von Herzen
Danke gerufen hast
Mit Tränen in den Augen habe ich lächelnd auf Wiedersehen gesagt
Es ist schmerzhaft, oder? Die besten Erinnerungen
Die besten Erinnerungen.
Escrita por: Kojirou / Machida Norihiko