Hale
Tsi buwa yi matso tsa mona mama
Be tsi dji yeledza mba kila mungu afagna na mana
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Pvondze niko tseha, ɓe ndani niko liya
Ta mwendza nguvu, ne wakati u chindiha
Za ni lidza zini somessa i dunia
Pvondze niko tseha, ɓe ndani niko liya
Ta mwendza nguvu, ne wakati u chindiha
Za ni lidza zini somessa i dunia
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Hale
Tsi buwa yi matso tsa mona mama
Si no hay paz, ¿qué será de nosotros, Dios?
Esos son los problemas, ellos no entienden
Si no luchamos, ellos no se detendrán
Esos son los problemas, ellos no entienden
Si no luchamos, ellos no se detendrán
La vida es dura, pero yo sigo aquí
Si seguimos fuertes, no habrá quien nos detenga
Así es como se vive en este mundo
La vida es dura, pero yo sigo aquí
Si seguimos fuertes, no habrá quien nos detenga
Así es como se vive en este mundo
Esos son los problemas, ellos no entienden
Si no luchamos, ellos no se detendrán
Esos son los problemas, ellos no entienden
Si no luchamos, ellos no se detendrán