Gedankenlos
Es ist Winter, minus 13 Grad doch es schneit noch nicht
verlorene Blicke durch Schaufensterscheiben - nichts für mich
alles muss stimmen haargenau passend niemand darf den Weg verlassen.
Keine Zeit für neue Perspektiven - sei mit deinem Job zufrieden.
Nicht soll sich ändern, den Zustand erhalten - Gedankenlos
was sich bewehrz hat, soll auch so bleiben - Gedankenlos, Gedankenlos
Straßenverkehr, Kontoauszug, kalte Häuserwände
irgendwer kümmert sich drum keine Zeit verschwenden
lieber faul im Sessel liegen und mit Fernsehshows vergnügen
selber aufstehen geht viel zu weit lieber Teil der Masse sein
Nicht soll sich ändern, den Zustand erhalten - Gedankenlos
was sich bewehrt hat, soll auch so bleiben - Gedankenlos, Gedankenlos
Nicht soll sich ändern, den Zustand erhalten - Gedankenlos
was sich bewehrt hat, soll auch so bleiben - Gedankenlos, Gedankenlos, Gedankenlos
Sin pensamientos
Es invierno, menos 13 grados pero aún no nieva
Miradas perdidas a través de escaparates - nada para mí
todo debe estar perfectamente en su lugar, nadie debe desviarse del camino.
Sin tiempo para nuevas perspectivas - estar satisfecho con tu trabajo.
Nada debe cambiar, mantener el estado - Sin pensamientos
lo que se ha demostrado, debe permanecer así - Sin pensamientos, Sin pensamientos
Tráfico, extracto bancario, paredes frías de las casas
alguien se encarga, no perder el tiempo
desear estar holgazán en el sofá y disfrutar de programas de televisión
levantarse por uno mismo es demasiado, mejor ser parte de la masa.
Nada debe cambiar, mantener el estado - Sin pensamientos
lo que se ha demostrado, debe permanecer así - Sin pensamientos, Sin pensamientos
Nada debe cambiar, mantener el estado - Sin pensamientos
lo que se ha demostrado, debe permanecer así - Sin pensamientos, Sin pensamientos, Sin pensamientos