Gestorben Wird Später
Wenn sich die letzte Tür verschließt
in der Stadt aus Stahlbeton
Verliert die Wut den Ausgangspunkt
und nur die Richtung bleibt verschwommen
Es sind nur leere Wände dort
schon bald zerfallen sie zu Staub
Denn das Schauspiel setzt sich fort bis
wir die alten Rechnungen zahlen
Die Welt aus dem Gleichschritt bringen
Ein letztes Stück und wir sind mittendrin
Aber erst wenn die Tränen getrocknet sind
Und mit Siegessicherheit
treten wir den Rückzug an
Und wenn alle Lichter ausgehen
haben wir noch nicht gewonnen
Wenn die Verträge fertig sind
bricht uns die Theorie zusammen
Wie ein Kartenhaus im Wind
und das Fundament steht schon in Flammen
Alles was Früher war, stirbt erst in ein paar Jahren
Die Welt aus dem Gleichschritt bringen
Ein letztes Stück und wir sind mittendrin
Aber erst wenn die Tränen getrocknet sind
die Trümmer versteckt
und die Hoffnungen vergessen sind
La Muerte Será Más Tarde
Cuando la última puerta se cierre
en la ciudad de concreto
La rabia pierde su punto de partida
y solo la dirección queda borrosa
Solo hay paredes vacías allí
pronto se desmoronarán en polvo
Porque el espectáculo continúa hasta
que paguemos las viejas deudas
Sacar al mundo del paso uniforme
Un último pedazo y estamos en medio
Pero solo cuando las lágrimas se hayan secado
Y con seguridad de victoria
iniciamos la retirada
Y cuando todas las luces se apaguen
aún no habremos ganado
Cuando los contratos estén listos
la teoría se derrumbará
Como un castillo de naipes en el viento
y el fundamento ya está en llamas
Todo lo que fue antes, muere solo en unos años
Sacar al mundo del paso uniforme
Un último pedazo y estamos en medio
Pero solo cuando las lágrimas se hayan secado
los escombros estén ocultos
y las esperanzas estén olvidadas