Olhe pra trás
Eu passando os dias a te esperar
E passando a vida sem me notar
E, eu, esqueci de dizer
Quem sou eu, quem é você
"Olha pra trás"
Pra me ver
Em algum lugar
Perto de você
Não dá mais
Pra esquecer
Você está em mim
E eu em você
Cuidado que a lembrança pode enganar
Mas minha alma sabe onde quer pousar
E, eu, esqueci de dizer
Quem sou eu, quem é você
"Olha pra trás"
Pra me ver
Em algum lugar
Perto de você
Não dá mais
Pra esquecer
Você está em mim
E eu em você
Nunca deixe que um alguém jugue o teu valor
Se o teu sonho é forte, ele supera a tua dor
Então, não deixe se apagar, nem o amor!
"Olha pra trás"
Pra me ver
Em algum lugar
Perto de você
Não dá mais
Pra esquecer
Você está em mim
E eu em você
"Olha pra trás"
Pra me ver
Em algum lugar
Perto de você
Olha pra trás!
Mira hacia atrás
Pasando los días esperándote
Y pasando la vida sin que me notes
Y, yo, olvidé decir
Quién soy yo, quién eres tú
'Mira hacia atrás'
Para verme
En algún lugar
Cerca de ti
Ya no puedo
Olvidarte
Estás en mí
Y yo en ti
Ten cuidado, el recuerdo puede engañar
Pero mi alma sabe dónde quiere posarse
Y, yo, olvidé decir
Quién soy yo, quién eres tú
'Mira hacia atrás'
Para verme
En algún lugar
Cerca de ti
Ya no puedo
Olvidarte
Estás en mí
Y yo en ti
Nunca dejes que alguien juzgue tu valor
Si tu sueño es fuerte, superará tu dolor
Entonces, ¡no dejes que se apague, ni el amor!
'Mira hacia atrás'
Para verme
En algún lugar
Cerca de ti
Ya no puedo
Olvidarte
Estás en mí
Y yo en ti
'Mira hacia atrás'
Para verme
En algún lugar
Cerca de ti
¡Mira hacia atrás!