395px

Dindondio

Zucchero

Dindondio

Quindi non io
Ma una canzone
Ti parlerà
Un'emozione
Cosa cos'è?
È questa qua

Non ha parole
Che posso dire
E non le dirò

Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io

Quindi non io
Il cinguettio
Te lo dirà
T'ho amato sempre
Forse mai
Chi lo sa

Quello che provo
Non si può dire
E non lo dirò

Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io

Uhm uhm uhm
Che troppo amore mio
Che belli i tuoi occhi
Mi disfo io

Dove stanno fiori sto steso anch'io
Qui da oggi ai maggi luminosi
Campane di domenica e il dindondìo
Che bell'amore l'amore mio, l'amore mio

Dove stanno fili sto steso anch'io
Qui da oggi ad aspettar le rondini
Campane di domenica e non io
Che resto muto nel cigolìo
Come un bambino
Che questo amore

È mio, è mio
È solo mio

Dindondio

Also nicht ich
Sondern ein Lied
Er wird mit dir reden
Eine Emotion
Was ist das?
Es ist dieses hier

Er hat keine Worte
Was soll ich sagen
Und ich werde es ihnen nicht sagen

Ähm ähm ähm
Wie schön meine Liebe
Ähm ähm ähm
Zuerst deine Augen und dann ich

Also nicht ich
Das Zwitschern
Er wird es dir sagen
Ich habe dich immer geliebt
Vielleicht nie
Wer weiß

Was ich fühle
Das kann man nicht sagen
Und ich werde es nicht sagen

Ähm ähm ähm
Wie schön meine Liebe
Ähm ähm ähm
Zuerst deine Augen und dann ich

Ähm ähm ähm
Das ist zu sehr meine Liebe
Wie schön deine Augen sind
Ich entwirre

Wo Blumen sind, liege ich auch
Hier von heute bis zum strahlenden Mai
Glocken am Sonntag und das Dindondìo
Was für eine schöne Liebe, meine Liebe, meine Liebe

Wo Drähte sind, lüge ich auch
Hier warten ab heute die Schwalben
Glocken am Sonntag und nicht ich
Dass ich im Knarren schweige
Wie ein Kind
Dass diese Liebe

Es gehört mir, es gehört mir
Es gehört mir allein

Escrita por: Zucchero