Dindondio
Quindi non io
Ma una canzone
Ti parlerà
Un'emozione
Cosa cos'è?
È questa qua
Non ha parole
Che posso dire
E non le dirò
Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io
Quindi non io
Il cinguettio
Te lo dirà
T'ho amato sempre
Forse mai
Chi lo sa
Quello che provo
Non si può dire
E non lo dirò
Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io
Uhm uhm uhm
Che troppo amore mio
Che belli i tuoi occhi
Mi disfo io
Dove stanno fiori sto steso anch'io
Qui da oggi ai maggi luminosi
Campane di domenica e il dindondìo
Che bell'amore l'amore mio, l'amore mio
Dove stanno fili sto steso anch'io
Qui da oggi ad aspettar le rondini
Campane di domenica e non io
Che resto muto nel cigolìo
Come un bambino
Che questo amore
È mio, è mio
È solo mio
Dindondio
Alors ce n'est pas moi
Mais une chanson
Te parlera
Une émotion
Qu'est-ce que c'est ?
C'est celle-ci
Elle n'a pas de mots
Que je peux dire
Et je ne les dirai pas
Uhm uhm uhm
Quel bel amour, le mien
Uhm uhm uhm
D'abord tes yeux et ensuite moi
Alors ce n'est pas moi
Le chant des oiseaux
Te le dira
Je t'ai toujours aimé
Peut-être jamais
Qui sait
Ce que je ressens
Ne peut se dire
Et je ne le dirai pas
Uhm uhm uhm
Quel bel amour, le mien
Uhm uhm uhm
D'abord tes yeux et ensuite moi
Uhm uhm uhm
Quel trop grand amour, le mien
Comme tes beaux yeux
Je me perds
Où sont les fleurs, je suis allongé aussi
Ici, d'aujourd'hui jusqu'aux mois lumineux
Les cloches du dimanche et le dindondio
Quel bel amour, mon amour, mon amour
Où sont les fils, je suis allongé aussi
Ici, d'aujourd'hui à attendre les hirondelles
Les cloches du dimanche et pas moi
Qui reste muet dans le grincement
Comme un enfant
Que cet amour
Est à moi, est à moi
Est seulement à moi