395px

Dindondio

Zucchero

Dindondio

Quindi non io
Ma una canzone
Ti parlerà
Un'emozione
Cosa cos'è?
È questa qua

Non ha parole
Che posso dire
E non le dirò

Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io

Quindi non io
Il cinguettio
Te lo dirà
T'ho amato sempre
Forse mai
Chi lo sa

Quello che provo
Non si può dire
E non lo dirò

Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io

Uhm uhm uhm
Che troppo amore mio
Che belli i tuoi occhi
Mi disfo io

Dove stanno fiori sto steso anch'io
Qui da oggi ai maggi luminosi
Campane di domenica e il dindondìo
Che bell'amore l'amore mio, l'amore mio

Dove stanno fili sto steso anch'io
Qui da oggi ad aspettar le rondini
Campane di domenica e non io
Che resto muto nel cigolìo
Come un bambino
Che questo amore

È mio, è mio
È solo mio

Dindondio

Alors ce n'est pas moi
Mais une chanson
Te parlera
Une émotion
Qu'est-ce que c'est ?
C'est celle-ci

Elle n'a pas de mots
Que je peux dire
Et je ne les dirai pas

Uhm uhm uhm
Quel bel amour, le mien
Uhm uhm uhm
D'abord tes yeux et ensuite moi

Alors ce n'est pas moi
Le chant des oiseaux
Te le dira
Je t'ai toujours aimé
Peut-être jamais
Qui sait

Ce que je ressens
Ne peut se dire
Et je ne le dirai pas

Uhm uhm uhm
Quel bel amour, le mien
Uhm uhm uhm
D'abord tes yeux et ensuite moi

Uhm uhm uhm
Quel trop grand amour, le mien
Comme tes beaux yeux
Je me perds

Où sont les fleurs, je suis allongé aussi
Ici, d'aujourd'hui jusqu'aux mois lumineux
Les cloches du dimanche et le dindondio
Quel bel amour, mon amour, mon amour

Où sont les fils, je suis allongé aussi
Ici, d'aujourd'hui à attendre les hirondelles
Les cloches du dimanche et pas moi
Qui reste muet dans le grincement
Comme un enfant
Que cet amour

Est à moi, est à moi
Est seulement à moi

Escrita por: Zucchero