Dindondio
Quindi non io
Ma una canzone
Ti parlerà
Un'emozione
Cosa cos'è?
È questa qua
Non ha parole
Che posso dire
E non le dirò
Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io
Quindi non io
Il cinguettio
Te lo dirà
T'ho amato sempre
Forse mai
Chi lo sa
Quello che provo
Non si può dire
E non lo dirò
Uhm uhm uhm
Che bell'amore mio
Uhm uhm uhm
Prima i tuoi occhi e dopo io
Uhm uhm uhm
Che troppo amore mio
Che belli i tuoi occhi
Mi disfo io
Dove stanno fiori sto steso anch'io
Qui da oggi ai maggi luminosi
Campane di domenica e il dindondìo
Che bell'amore l'amore mio, l'amore mio
Dove stanno fili sto steso anch'io
Qui da oggi ad aspettar le rondini
Campane di domenica e non io
Che resto muto nel cigolìo
Come un bambino
Che questo amore
È mio, è mio
È solo mio
Dindondio
Dus niet ik
Maar een lied
Zal met je praten
Een emotie
Wat is het?
Dit is het hier
Het heeft geen woorden
Die ik kan zeggen
En die zal ik niet zeggen
Uhm uhm uhm
Wat een mooie liefde van mij
Uhm uhm uhm
Eerst jouw ogen en dan ik
Dus niet ik
Het gefluit
Zal het je vertellen
Ik heb altijd van je gehouden
Misschien nooit
Wie weet het
Wat ik voel
Kan ik niet zeggen
En dat zal ik niet zeggen
Uhm uhm uhm
Wat een mooie liefde van mij
Uhm uhm uhm
Eerst jouw ogen en dan ik
Uhm uhm uhm
Wat een te veel liefde van mij
Wat mooi jouw ogen
Ik ga helemaal kapot
Waar de bloemen zijn, lig ik ook
Hier vanaf vandaag tot de heldere mei
Zondagsklokken en het dindondio
Wat een mooie liefde, mijn liefde, mijn liefde
Waar de draden zijn, lig ik ook
Hier vanaf vandaag om de zwaluwen te wachten
Zondagsklokken en niet ik
Die stil blijf in het gekreun
Als een kind
Dat deze liefde
Van mij is, van mij is
Het is alleen van mij