Come Back The Sun
A small town Romeo, kicking cans down the street
the coca-cola van broke down in the heat
the girls in colored dresses
they seem to laugh as they run
but you dream of her only sweet caresses
Come back the sun
and we will be like children
come back the sun
make us into children
The black and white of summer and the golden light
the way we touched each other in the stolen night
the voices whisper in the darkness
dusty shoes on your feet tender
and on my way to tomorrow i remember
Come back the sun
and we will be like children
come back the sun
make us into children
So you say that I'm dreaming
beauty is mine
if I'm only dreaming
then it's fine
Come back the sun
and we will be like children
come back the sun
make us into children
Come back the sun
and we will be like children
when I was a kid
I could bring back the sun.
Versione inglese di Ridammi il sole
Kom Terug, Zon
Een kleine stad Romeo, schoppend tegen blikken op straat
De coca-cola vrachtwagen viel uit in de hitte
De meisjes in gekleurde jurken
Lijken te lachen terwijl ze rennen
Maar jij droomt alleen van haar zoete strelingen
Kom terug, zon
En we zullen weer als kinderen zijn
Kom terug, zon
Maak ons weer tot kinderen
Het zwart-wit van de zomer en het gouden licht
De manier waarop we elkaar aanraakten in de gestolen nacht
De stemmen fluisteren in de duisternis
Stof op je schoenen, teder
En op mijn weg naar morgen herinner ik me
Kom terug, zon
En we zullen weer als kinderen zijn
Kom terug, zon
Maak ons weer tot kinderen
Dus je zegt dat ik droom
Schoonheid is van mij
Als ik alleen maar droom
Dan is het goed
Kom terug, zon
En we zullen weer als kinderen zijn
Kom terug, zon
Maak ons weer tot kinderen
Kom terug, zon
En we zullen weer als kinderen zijn
Toen ik een kind was
Kon ik de zon terugbrengen.
Engelse versie van Ridammi il sole