Brief Passions (portugees)
Ai eu pensei que o mundo era meu
Me enganei direitinho
Se eu for falar do que perdi
Não mais, teu carinho, meu
E um amor que ao fim nem resistiu
Ai ai ai meu amor me deixou sozinha aqui viu
Vai amor vai buscar sons e eu sozinha aqui vê
Sons a sons, sóis a sóis
Curtas paixões e eu sozinha
Beijos sons, sóis paixões
Sons e eu aqui sozinha
Eu penseu que o teu carinho
Era era era todo meu, meu bem
Te amei te dei todo carinho
Mas só você não mereceu
Pobre menina
E eu ainda pensava que ele era meu
Mas sem saber eu dividia ele com todo mundo
E aquela lingua já foi na lingua de todo mundo
E eu pensando e estando aqui sozinha
Ah eu vou te dizer
Tem muito mais gente bonita por ai meu bem
Meu bem meu bem meu bem...
Ah eu encontrei alguém que pode
Me escutar alguém que pode me dizer
O que é bom na vida
Eu tô feliz da vida que ele apareceu . ...
Breve Pasions (Español)
Entonces pensé que el mundo era mío
Me equivoqué
Si voy a hablar de lo que perdí
No más, tu afecto, hombre
Y un amor que al final no se resistió
Oh, mi amor me dejó solo aquí ves
Ve a buscar sonidos y yo estoy solo aquí
Sonidos a sonidos, soles a soles
Pasiones cortas y yo solo
Sonidos de besos, pasiones de sol
Sonidos y yo aquí solo
Creo que tu afecto
Era todo mío, nena
Te amé ♪ ♪ Te di todo mi afecto
Pero solo que no lo merecías
Pobre chica
Y aún pensaba que era mío
Pero sin saberlo, lo compartí con todos
Y esa lengua estaba en el idioma de todos
Y yo pensando y estando aquí solo
Te lo diré
Hay mucha más gente hermosa ahí fuera, nena
Nena, nene, nene
Oh, encontré a alguien que puede
Escúchame alguien que me pueda decir
Lo que es bueno en la vida
Estoy feliz con la vida que apareció