Ich hab die Nacht geträumet
Ich hab ' die Nacht geträumet wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten ein Rosmarinbaum.
Ein Kirchhof war der Garten, das Blumenbeet ein Grab.
Und von dem grünen Baume fiel Kron und Blüten ab.
Die Blüten tät ich sammeln in einem goldnen Krug.
Der fiel mir aus den Händen, dass er in Stücke schlug.
Draus sah ich Perlen rinnen und Tröpflein rosenrot.
Was mag der Traum bedeuten? Herzliebster, bist du tot...?
Ich hab ' die Nacht geträumet wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten ein Rosmarinbaum.
Ein Kirchhof war der Garten, das Blumenbeet ein Grab.
Und von dem grünen Baume fiel Kron und Blüten ab.
Die Blüten tät ich sammeln in einem goldnen Krug.
Der fiel mir aus den Händen, dass er in Stücke schlug.
Draus sah ich Perlen rinnen und Tröpflein rosenrot.
Was mag der Traum bedeuten? Herzliebster, bist du tot...?
Soñé la noche
Creo que he estado soñando la noche con una pesadilla
Un romero creció en mi jardín
Un cementerio era el jardín, el lecho de flores era una tumba
Y del árbol verde cayó el cron y las flores
Colecciono las flores en una jarra dorada
Se cayó de mis manos y golpeó en pedazos
De ella vi perlas inundándose y rosadas rojas y somnolientas
¿Qué significa el sueño? Cariño, ¿estás muerto...?
Creo que he estado soñando la noche con una pesadilla
Un romero creció en mi jardín
Un cementerio era el jardín, el lecho de flores era una tumba
Y del árbol verde cayó el cron y las flores
Colecciono las flores en una jarra dorada
Se cayó de mis manos y golpeó en pedazos
De ella vi perlas inundándose y rosadas rojas y somnolientas
¿Qué significa el sueño? Cariño, ¿estás muerto...?