395px

El hombre es como aquel

Züriwest

Dr Mönsch isch wie dä

dr mönsch isch wi dä wo dr zug hett verpasst
u sech d'frag nächär gschteut hett wisoo
u gseet dass si uur äbe hinder isch gange
u dänkt das söu nümme vorchoo
u geit sech für nid no dr näscht zug z'verpasse
e besseri uur ga erschtaa
u won'är drmit uf e baanhof z'rügchunnt
isch dr nächscht zug haut o scho nümm da
das chunnt haut drvoo - dänkt är
dass i nid gründlech dr faarplan ha gläse vorhär
u list ne du gnau bis är gseet dass inzwüsche
grad wieder e zug gfaare wär
jitz bliben'i hie uf em perron
so nimmt är sech vor
de verwütschen'e scho
u blibt der u wartet
da faar ihm dr zug uf em andere perron drvo
so schteit är no geng uf em baanhof dasume
das heisst wenn är nid gschtorbe isch
u wärend är wartet uf d'züg wo ihm absii
geit ihm dr näscht scho dür d'büsch

El hombre es como aquel

el hombre es como aquel que perdió el tren
y se pregunta por qué
cy ve que ya se fue hace un rato
y piensa que ya no vendrá
y se esfuerza por no perder el próximo tren
una mejor hora para empezar
y cuando finalmente llega a la estación
el próximo tren ya no está
eso es lo que pasa hoy - piensa él
que no leyó detenidamente el horario antes
y lo revisa hasta que ve que entretanto
justo pasó otro tren
ahora se queda aquí en el andén
así se lo propone
ya se ha perdido
y se queda allí esperando
el tren equivocado en el otro andén
así se queda de pie en la estación
eso significa que si no ha muerto
y mientras espera los trenes que se le escapan
el siguiente ya pasa a través de los arbustos

Escrita por: