(bitte Baby) Blib No Chli Bi Mir
du muesch doch nid geng so pressiere
la die doch eifach mau la sii
oder lüt ne doch schnäu a
u säg ne dass i i dr türe schtaa
u du chönnsch nid vrbii
los doch es rägnet ziemli gruusig
verpass doch ömu ds nächschte poschtouto
gang doch hütt eifach e chlii schpäter
u när machsch irgend es theater
bis sie froh sii dass d'bisch cho
bitte baby blib no chli bi mir
baby baby baby deck mi doch no mau zue mit dir
lue doch der uss die schwarze wouche
u dr wind lüpft üs fasch ds dach
hütt isch dr morge blibe lige
chumm dr näntig morge isch no gar nid wach
bitte baby blib no chli bir mir
(por favor, nena) Quédate un poco más conmigo
No tienes que ir tan rápido
Solo déjalo ser por un momento
O llámalo rápidamente
Y dile que estoy parada en la puerta
Y no puedes pasar de largo
Deja que llueva bastante feo
No te pierdas el próximo autobús
Solo ve un poco más tarde hoy
Y luego haces algún teatro
Hasta que esté feliz de que hayas venido
Por favor, nena, quédate un poco más conmigo
Nena, nena, nena, abrázame un poco contigo
Mira afuera, la semana ha sido oscura
Y el viento casi levanta el techo
Hoy la mañana ha seguido siendo tranquila
Ven, la próxima mañana aún no está despierta
Por favor, nena, quédate un poco más conmigo