395px

Beste meneer 'F'

Zutomayo

Dear. Mr "F"

追いかけてみたけれど
oikakete mita keredo
目を見開いて逃げていった
me wo mihiraite nigeteitta
緑色囲まれた
midoriiro kakomareta
この空間からはみ出したら負けだ
kono kuukan kara hamidashitara make da
あの風車の下でさ
ano fuusha no shita de sa
待ち合わせしようって約束した
machiawase shiyo tte yakusoku shita
僕の足音だけが虚しくリズムを取って
boku no ashioto dake ga munashiku rizumu wo totteta

暗い暗い森の中
kurai kurai mori no naka
取り残された感覚思い出した
torinokosareta kankaku omoidashita
君なしじゃ生きていけないって
kimi nashi ja ikite ikenai tte
依存思想でやっかいさ
izon shisou de yakkai sa

もうダメだ もし触れたら
mou dame da moshi furetara
消えてなくなるんでしょ真っ白に
kiete nakunarun desho masshiro ni
ダメだ もう僕をさ
dame da mou boku wo sa
見つけないでくれよを願いだよ
mitsukenaide kure yo wo negai da yo

そもそも住む世界が違うな
somosomo sumu sekai ga chigau na
会いたいよ迷惑かな
aitai yo meiwaku ka na
間違えた振りして笑おう
machigaeta furi shite waraou
どうにもならない
dou ni mo naranai
君が空気が僕のパワーが
kimi ga kuuki ga boku no pawaa ga
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo

ズレても気づかないまま
zurete mo kizukanai mama
輪の中軽やかな壁が見えた
wa no naka karoyaka na kabe ga mieta
空気は読み書きできずに
kuuki wa yomikaki dekizu ni
吸って吐いて返した
sutte haite kaeshita
居場所を決めたせいで
ibasho wo kimeta sei de
へこんではまって抜け出せなくなった
hekonde hamatte nukedasenaku natta
無限にある時間はいらない君が欲しいなら
mugen ni aru jikan wa iranai kimi ga hoshii nara

もう覚めた君どころじゃないくらい
mou sameta kimi dokoro ja nai kurai
時間に終われたい
jikan ni owaretai
覚めたもう僕をさ
sameta mou boku wo sa
突き放してくれよお願いだよ
tsukihanashite kure yo onegai da yo

そもそも住む世界が違うな
somosomo sumu sekai ga chigau na
冗談だよ口癖の
joudan da yo kuchiguse no
間違えた振りして笑おう
machigaeta furi shite waraou
どうにもならない
dou ni mo naranai
君が空気が僕のパワーが
kimi ga kuuki ga boku no pawaa ga
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo

ああ、なんかわからなくなりました
aa, nanka wakaranaku narimashita
自分って誰あれなぜなれないの
jibun tte dare are naze narenai no
フラスハック (flashback) 胸がダーク
furasu hakku (flashback) mune ga daaku
強がり群がり口走りからまわり
tsuyogari muragari kuchibashiri karamawari
僕なりに演じてるよ
boku nari ni enjiteru yo
ひとりぼっちが叫んでるよ
hitoribocchi ga sakenderu yo
ねえ気づいてた知らなかったよ
nee kizuiteta shiranakatta yo
どこにいても答えなどないな
doko ni itemo kotae nado nai na

今さら
ima sara
触れた温度覚えてる
fureta ondo oboeteru
思い出して臆病になって
omoidashite okubyou ni natte
それだけをただ繰り返したくて
sore dake wo tada kurikaeshitakute
どうにもならない
dou ni mo naranai
君が狂気な僕のパワーが
kimi ga kyouki na boku no pawaa ga
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo

住む世界が違えば
sumu sekai ga chigaeba
会えないの?どこにいても
aenai no? doko ni itemo
伝えられたら変わったかな
tsutaeraretara kawatta kana
ひとりで平気だけど太陽は明るいけど
hitori de heiki dakedo taiyou wa akarui kedo
君の足跡は消えないよ
kimi no ashiato wa kienai yo

Beste meneer 'F'

Ik heb geprobeerd je achterna te rennen
Je keek me aan en vluchtte weg
Omringd door groen
Als ik uit deze ruimte stap, ben ik verloren
Onder die windmolen
Hadden we afgesproken te wachten
Alleen mijn voetstappen volgen een zinloze ritme

In het donkere, donkere bos
Herinnerde ik me het gevoel van verlatenheid
Zonder jou kan ik niet leven
Die afhankelijkheid is een last

Het is al te laat, als ik je aanraak
Verdwijn je gewoon, helemaal wit
Nee, alsjeblieft, zoek me niet meer
Dat is mijn wens

Eigenlijk wonen we in verschillende werelden
Ik wil je zien, is dat een last?
Laten we doen alsof we het verkeerd hebben
Het maakt niet uit
Jij bent de lucht, mijn kracht
Ik weet al dat je niet verdwijnt

Zelfs als het niet klopt, merk ik het niet
Een lichte muur verscheen in de cirkel
De lucht kan ik niet lezen of schrijven
Ik adem in en uit, en geef het terug
Omdat ik mijn plek heb gekozen
Ben ik ingeklemd en kan ik er niet meer uit
Als je me wilt, heb ik geen eindeloze tijd nodig

Ik ben al wakker, het is niet eens zo belangrijk
Ik wil achtervolgd worden door de tijd
Ik ben al wakker, alsjeblieft
Duw me weg, dat is mijn verzoek

Eigenlijk wonen we in verschillende werelden
Dat is een grap, mijn favoriete uitspraak
Laten we doen alsof we het verkeerd hebben
Het maakt niet uit
Jij bent de lucht, mijn kracht
Ik weet al dat je niet verdwijnt

Ah, ik begrijp het niet meer
Wie ben ik, waarom kan ik dat niet zijn?
Flashback, mijn hart is donker
Ik doe stoer, maar ik ben in de war
Ik speel mijn rol
De eenzaamheid schreeuwt
Hé, je was je ervan bewust, ik wist het niet
Waar ik ook ben, er is geen antwoord

Nu, te laat
Ik herinner me de temperatuur van je aanraking
Ik word weer bang als ik eraan denk
Ik wil dat alleen maar herhalen
Het maakt niet uit
Jij bent de waanzin, mijn kracht
Ik weet al dat je niet verdwijnt

Als we in verschillende werelden wonen
Kunnen we elkaar dan niet ontmoeten? Waar we ook zijn
Als ik het je kon vertellen, zou het misschien anders zijn
Ik ben oké alleen, maar de zon is helder
Maar jouw voetstappen zullen nooit verdwijnen.

Escrita por: Acane