395px

Vérité dans les mensonges

Zutomayo

嘘じゃない (Truth in Lies)

嘘じゃない 嗚呼 初めましての曲を
uso janai aa hajimemashite no kyoku wo
今もまだ 思い返します
ima mo mada omoikaeshimasu
我侭な合言葉 口ずさむ習慣なんです
wagamama na aikotoba kuchizusamu shūkan nan desu

空想のずる休み
kusō no zuruyasumi
身動きとれない 不登校な日常は
miugoki torenai futtōkō na nichijō wa
比べようもなく 浸る刹那に 価値あり
kurabeyō mo naku hitaru setsuna ni kachi ari
君が寝てる時間 私は冴えてる
kimi ga neteru jikan watashi wa saeteru
会いたいの擦り合わせ
aitai no kosuriawase
被らない習慣ばかり 数えるのやめよ
kobaranai shūkan bakari kazoeru no yameyo

私のヒビと君の日々を
watashi no hibi to kimi no hibi wo
紡いでゆく発明
tsumuide yuku hatsumei
途切れてく前に伝えられる
togireteku mae ni tsutaerareru
今時間ある? ないかな
ima jikan aru? nai ka na

すれ違った 初めましての曲を
surechigatta hajimemashite no kyoku wo
今もまだ 思い返します
ima mo mada omoikaeshimasu
我侭な合言葉
wagamama na aikotoba
口ずさむなんて もう嘘じゃない
kuchizusamu nante mō uso janai
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
uso janai isshun no kirameki janakute
幻じゃ容易い表現
maboroshi ja yasashii hyōgen
我侭な合言葉「さよなら」は言わないで
wagamama na aikotoba 'sayonara' wa iwanaide
気にしないでね またぼやいてる 誤魔化し効かない
ki ni shinai de ne mata boyaiteru gomakashikana
君次第でね つまらない期待 それしか言えない
kimi shidai de ne tsumaranai kitai sore shika ienai

消えてゆく瞬間は 確かなり
kiete yuku shunkan wa tashikana ri
心地いい? 関係ない?
kokochi ī? kankei nai?
最終は無責任なら
saishū wa musekinin nara
炊き立てのご飯だってそう
takitate no gohan datte sō
私にとっては 贅沢な出来事です
watashi ni totte wa zeitaku na dekigoto desu
曖昧時代 大丈夫になるための
aimai jidai daijōbu ni naru tame no
おまじない死体
omajinai shitai
早急に その次
sōkyū ni sono tsugi
自分で選べっ! と思うなら 勝ちあり
jibun de erabe! to omou nara kachi ari

すれ違った呆気ない お別れの曲を
surechigatta akkenai owakare no kyoku wo
今もまだ 思い返します
ima mo mada omoikaeshimasu
我侭な合言葉
wagamama na aikotoba
口ずさむなんて もう嘘じゃない
kuchizusamu nante mō uso janai
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
uso janai isshun no kirameki janakute
あまりにも重大で盲目 臆病な風は
amari ni mo jūdai de mōmoku okubyō na kaze wa
温くて 腐りそうです
atatakute kusarisō desu

量産的=敵対
ryōsanteki = tekitai
お気遣いなら要らないのすけの
oki zukai nara iranai no suke no
コソ練無問題
kosoren mū mondai
始まぁんない
hajimānnai
正正堂堂 前言撤回
shōshōdōdō zengo tentōkai
偏見うざい じゃあ=邪
henken uzai jā = ja
体現して ぶち壊すんだよ
taigen shite buchi kowasunda yo

わかってる わかってる
wakatteru wakatteru
手は冷たくて
te wa tsumetakute
避けることが精一杯だった
sakeru koto ga seiippai datta
虚無な理想が理想
kyomuna risō ga risō
折り合いつけたくもないよ
oriaitsuketaku mo nai yo

すれ違った 始めましての曲を
surechigatta hajimemashite no kyoku wo
今もまだ 思い返します
ima mo mada omoikaeshimasu
我侭な合言葉
wagamama na aikotoba
口ずさむなんて もう嘘じゃない
kuchizusamu nante mō uso janai
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
uso janai isshun no kirameki janakute
幻じゃ容易い表現
maboroshi ja yasashii hyōgen
我侭な合言葉「さよなら」は言わないで
wagamama na aikotoba 'sayonara' wa iwanaide
気にしないでね まだぼやいてる 誤魔化し効かない
ki ni shinai de ne mada boyaiteru gomakashikana
君じゃないなら つまらない未来 それしか言えない
kimi janai nara tsumaranai mirai sore shika ienai

Vérité dans les mensonges

Ce n'est pas un mensonge, ah, je me souviens encore de cette chanson
Je repense encore à ces moments
C'est une habitude de murmurer des mots égoïstes

Un jour de congé imaginaire
Une vie scolaire où je ne peux pas bouger
Il n'y a rien à comparer, chaque instant a sa valeur
Quand tu dors, moi je suis éveillée
Je veux qu'on se retrouve
Arrêtons de compter ces habitudes qui ne se croisent pas

Je tisse mes fissures et tes jours
Une invention qui avance
Avant que ça ne s'arrête, je peux te le dire
Tu as du temps maintenant ? Peut-être pas

Cette chanson de rencontre qui s'est croisée
Je repense encore à ces moments
C'est une habitude de murmurer des mots égoïstes
Ce n'est plus un mensonge
Ce n'est pas un mensonge, ce n'est pas juste un éclat fugace
C'est une illusion, une expression facile
Ne dis pas le mot égoïste « au revoir »
Ne t'en fais pas, je râle encore, ça ne passe pas
C'est à toi de décider, des attentes ennuyeuses, c'est tout ce que je peux dire

Les moments qui s'évanouissent sont bien réels
C'est agréable ? Ça n'a pas d'importance ?
Si c'est irresponsable à la fin
Même du riz fraîchement cuit, c'est pareil
Pour moi, c'est un événement luxueux
À l'époque floue, pour devenir solide
Un sort pour un cadavre
Rapidement, la suite
Si tu penses que tu peux choisir, alors tu as gagné

Cette chanson d'adieu qui s'est croisée
Je repense encore à ces moments
C'est une habitude de murmurer des mots égoïstes
Ce n'est plus un mensonge
Ce n'est pas un mensonge, ce n'est pas juste un éclat fugace
Trop important et aveugle, le vent timide
Est chaud et semble pourrir

Production de masse = ennemi
Si c'est de l'attention, je n'en veux pas, c'est pas la peine
Pas de problème pour les répétitions secrètes
Ça ne commence pas
Honnêtement, je retire ce que j'ai dit
Les préjugés sont chiants, alors = mal
Je vais le matérialiser et tout détruire

Je comprends, je comprends
Mes mains sont froides
Éviter était tout ce que je pouvais faire
Un idéal vide est un idéal
Je ne veux même pas faire de compromis

Cette chanson de rencontre qui s'est croisée
Je repense encore à ces moments
C'est une habitude de murmurer des mots égoïstes
Ce n'est plus un mensonge
Ce n'est pas un mensonge, ce n'est pas juste un éclat fugace
C'est une illusion, une expression facile
Ne dis pas le mot égoïste « au revoir »
Ne t'en fais pas, je râle encore, ça ne passe pas
Si ce n'est pas toi, alors un futur ennuyeux, c'est tout ce que je peux dire.

Escrita por: 100回嘔吐 / ACAね