Guillotine
Light the torches and let it begin
In this battle only good can win
State your name and shout it loud
Your words will have you kneeling on the ground
And the last thing that you will see
Is the nightmare that has brought you to the guillotine
Saddle the horses, tonight we ride
There's no chance of making it alive
Robespierre, is at your door
His knocking that you can't ignore
Don't try to ignore it
Guillotine, guillotine
The breaking wheel is long since seen
Guillotine, guillotine
Now the punishment is quick and clean
Guillotine, guillotine
The madame, she calls your name
Guillotine, guillotine
The national razor has the final say
You better watch out now
The terror's coming down
And there'll be hell to pay
There's no getaway
Guillotina
Enciende las antorchas y que comience
En esta batalla solo el bien puede ganar
Di tu nombre y grítalo fuerte
Tus palabras te harán arrodillarte en el suelo
Y lo último que verás
Es la pesadilla que te ha llevado a la guillotina
Ensilla los caballos, esta noche cabalgamos
No hay posibilidad de salir con vida
Robespierre está en tu puerta
Su golpeteo que no puedes ignorar
No intentes ignorarlo
Guillotina, guillotina
La rueda de la tortura se ha visto desde hace tiempo
Guillotina, guillotina
Ahora el castigo es rápido y limpio
Guillotina, guillotina
La madame, ella llama tu nombre
Guillotina, guillotina
La navaja nacional tiene la última palabra
Mejor cuidado ahora
El terror se acerca
Y habrá infierno que pagar
No hay escapatoria