Meisje Van Mijn Dromen
Ja het meisje van mijn dromen, dromen
Heb ik eindelijk in jou gevonden
Ja het meisje van mijn dromen dromen
Dat ben jij ja dat ben jij ja jij ja
Veel te lang liep hij te zoeken zoeken
Om de ideale vrouw te vinden
Zocht in gaten en in hoeken, hoeken
Naar een vrouw die mij echt op kon winden
Ja het meisje van mijn dromen, dromen
Heb ik eindelijk in jou gevonden
Ja het meisje van mijn dromen dromen
Dat ben jij ja dat ben jij ja jij ja
Hij ging op reis naar verre landen, landen
Toch vond ik helaas daar niet de ware
d'Een had haren op de tanden tanden
d'Ander dronk alleen maar ouwe klare
Ja het meisje van mijn dromen, dromen
Heb ik eindelijk in jou gevonden
Ja het meisje van mijn dromen dromen
Dat ben jij ja dat ben jij ja jij ja
De moed had hij al opgegeven gegeven
Het begon hem wat te lang te duren
Toen kwam jij plots in mijn leven leven
Je was de dochter van mijn bovenburen
Ja het meisje van mijn dromen, dromen
Heb ik eindelijk in jou gevonden
Ja het meisje van mijn dromen dromen
Dat ben jij ja dat ben jij ja jij ja
La Chica de Mis Sueños
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Finalmente te encontré en ti
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Eres tú, sí, eres tú, sí, tú sí
Por mucho tiempo estuve buscando, buscando
Para encontrar a la mujer ideal
Buscaba en todos lados, lados
Por una mujer que realmente me emocionara
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Finalmente te encontré en ti
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Eres tú, sí, eres tú, sí, tú sí
Viajó a tierras lejanas, lejanas
Pero desafortunadamente no encontró a la indicada
Unas tenían mal genio, genio
Otras solo bebían licor
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Finalmente te encontré en ti
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Eres tú, sí, eres tú, sí, tú sí
Ya había perdido la esperanza, esperanza
Estaba empezando a cansarse
Cuando de repente llegaste a mi vida, vida
Eras la hija de mis vecinos de arriba
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Finalmente te encontré en ti
Sí, la chica de mis sueños, sueños
Eres tú, sí, eres tú, sí, tú sí