Ich Denke An...
ich denk an dich
ich kann nicht anders
an jeder straßencke bleib ich stehn
ich denk an dich
was soll ich machen
meine gadanken wollen
sich nur um dich drehen
ich sehe dich in jedem bild
alle farben werden dein gesicht
ich höre dich in jedem ton
es gibt kein einzieges geräusch ohne dich
ich denk an dich und all die menshen
die vorüber gehen seh ich nicht
ih denk an dich
wie du wohl aussiehst
hier in dem hellen somnnen licht
ich sehe dich wo niemand ist
du wartes hinter jeder tür
ich höre dich, wenn alles schweigt
deine stimme klingt für immer in mir
ich bin bei dir
du bist mir nah
ich wünsch mir nur
ich wünsch mir nur, du wärst da
ich denk a dich an deine haare
die sind doch länger, oder nicht
ich denk an dich
wo bist du gerade
vielleicht schläftst du oder sprichts
ein liebeslied das wollt ich nicht
das hab ich garnicht so geplant
jetzt weißt du es wunder sich nicht
ih hab dich schließlich vorgewarnt
ich bin bei dir
du bist mir nah
ich wünsch mir nur,
ich wünsch mir nur, du wärst da
ich wünsch mir, du wärst da ,di wärst da
Pienso en...
Pienso en ti
No puedo evitarlo
En cada esquina me detengo
Pienso en ti
¿Qué debo hacer?
Mis pensamientos solo quieren
dar vueltas en torno a ti
Te veo en cada imagen
Todos los colores se convierten en tu rostro
Te escucho en cada sonido
No hay un solo ruido sin ti
Pienso en ti y en todas las personas
que pasan a mi lado y no veo
Pienso en ti
¿Cómo te verás?
Aquí, bajo la brillante luz del sol
Te veo donde no hay nadie
Esperas detrás de cada puerta
Te escucho cuando todo calla
Tu voz resuena eternamente en mí
Estoy contigo
Estás cerca de mí
Solo deseo
Solo deseo que estuvieras aquí
Pienso en tu cabello
¿Está más largo, verdad?
Pienso en ti
¿Dónde estarás ahora mismo?
Quizás estés durmiendo o hablando
una canción de amor que no quería
No lo había planeado así
Ahora lo sabes, no te sorprendas
Después de todo, te advertí
Estoy contigo
Estás cerca de mí
Solo deseo
Solo deseo que estuvieras aquí
Deseo que estuvieras aquí, que estuvieras aquí