395px

Amoroso

ZZ Top

Lovething

It must have been the way that she kissed me,
made me as weak as a lamb.
Tastes so fine like french silk pie,
sweet as strawberry jam.
It could have been the thing that she told me,
when she threw her wrench at my monkey.

Shoulda been a cool scene,
Like honey on a ripped queen.
I thought it was a day-dream,
But it must have been a lovething.

I smiled at the way that she told me,
"I just can't turn you a-loose."
She was a force majeure in her haute couture,
I was howlin' at the moon.
That's when I jumped out of her window,
Before my monkey could cook her goose.

Shoulda been a cool scene,
Like honey on a ripped queen.
I thought it was a day-dream,
But it must have been a lovething

Amoroso

Debe haber sido la forma en que me besó,
me dejó débil como un cordero.
Sabe tan bien como un pastel de seda francés,
dulce como mermelada de fresa.
Pudo haber sido lo que me dijo,
cuando lanzó su llave inglesa a mi mono.

Debería haber sido una escena genial,
Como miel en una reina desgarrada.
Pensé que era un sueño,
Pero debe haber sido un amoroso.

Sonreí ante la forma en que me dijo,
'No puedo soltarte'.
Ella era una fuerza mayor en su alta costura,
Yo aullaba a la luna.
Fue entonces cuando salté por la ventana,
Antes de que mi mono pudiera arruinarlo.

Debería haber sido una escena genial,
Como miel en una reina desgarrada.
Pensé que era un sueño,
Pero debe haber sido un amoroso

Escrita por: Billy Gibbons / Dusty Hill / Frank Beard