É Real e Não Imaginário
Não é imaginação ou quimera,
Não é alienação ou loucura,
Nem devaneio ou mistificação.
É fato provado no coração.
No mais interior do ser,
Onde reside o invisível,
Vive e cresce iniludível.
E vem à tona e se manifesta,
Na mais pura alegria, amor e paz,
Que sem a sua habitação,
Não se pode experimentar jamais.
Oh doce presença querida
Que à nossa alma satisfaz!
Não por meras sensações contemplativas,
Mas pelo que transforma de forma audaz.
Quem mais poderia assumir,
Do nosso coração o comando,
Sem anular aquilo que somos?
E que nos conduz à plena realização,
Do que fora planejado no alto,
Para o tudo que deveríamos ser?
Oh quanto em mim o espírito se enleva!
Por saber que esta alegria que me domina,
Um dia será perfeita, infinita, completa.
Es Real y No Imaginario
No es imaginación o quimera,
No es alienación o locura,
Ni ensueño o mistificación.
Es un hecho probado en el corazón.
En lo más profundo del ser,
Donde reside lo invisible,
Vive y crece ineludible.
Y emerge y se manifiesta,
En la más pura alegría, amor y paz,
Que sin su morada,
No se puede experimentar jamás.
Oh dulce presencia querida
Que satisface nuestra alma!
No solo por sensaciones contemplativas,
Sino por lo que transforma de manera audaz.
¿Quién más podría asumir,
El control de nuestro corazón,
Sin anular lo que somos?
Y que nos lleva a la plena realización,
De lo que fue planeado en lo alto,
Para ser todo lo que deberíamos ser?
¡Oh cuánto se eleva mi espíritu!
Al saber que esta alegría que me domina,
Un día será perfecta, infinita, completa.
Escrita por: Silvio Dutra